×

土地权保障阿拉伯语例句

"土地权保障"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (الإنجاز المتوقع 1) تعزيز قدرة الحكومات الأفريقية المختارة الثلاث على تقييم ضمان حيازة الأراضي عن طريق استخدام إطار مؤشرات ضمان الحيازة
    (预期成绩1) 3个选定的非洲国家政府利用土地权保障指标框架评估土地权保障的能力得到加强
  2. سواء كانت نظم الحيازة توفر ضمانات لمستخدمي الأراضي أم لا، فإن ضمان الحيازة مفهوم نسبي يتغير عبر الزمان والمكان.
    不管土地权制度是否为土地用户提供保障,土地权保障都是一个随着时间和空间发生变化的相对概念。
  3. وينبغي للحكومات ووكالات الإغاثة عدم إغفال مدى أهمية ضمان الحد الأدنى من الحيازة المؤكدة وانتهاز الفرصة للقضاء على اللامساواة في هذا المجال.
    各国政府和援助机构应当始终牢记确保最低的土地权保障的重要性,并且抓住机会解决不平等问题。
  4. (النشاط 1-2) وضع استراتيجية وخريطة طريق لتقييم القدرات الحالية للمؤسسات المشارِكة وتنفيذ إطار مؤشرات أمن الحيازة في بلدان المشروع الثلاثة؛
    (A1.2) 在3个项目国制定战略和路线图,以评估参加机构的现有能力并实施土地权保障指标框架;
  5. تعزيز القدرات على معالجة مسألة ضمان حيازة الأراضي في أفريقيا عن طريق تحسين الرصد والمعلومات المتاحة (برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا)
    V. 通过更好的监测和信息,加强非洲处理土地权保障的能力(人居署,与非洲经委会协作)
  6. وكان نظام ضمان الحيازة ثنائيا يميز بين الجهات الخاصة المالكة للأراضي و " بقية السكان " .
    土地权保障是一个清晰明确的二元轴心,涉及土地私有者和 " 其他方 " 。
  7. ورغم أهمية المساواة في الحقوق في امتلاك الأرض، تشير البحوث التي أجريت مؤخرا بشأن المرأة والاستدامة إلى أن تأمين الحيازة أمر بالغ الأهمية().
    尽管拥有土地的平等权利非常重要,但最近关于妇女与可持续性的研究表明,土地权保障至关重要。
  8. (مؤشرات الإنجاز 1-1) عدد الدول الأعضاء القادرة على استخدام إطار مؤشرات ضمان الحيازة وأساليبه وأدواته ومبادئه التوجيهية، في سياقاتها الحضرية والوطنية
    (绩效指标1.1) 能够在城市和国家环境中利用土地权保障指标框架及其方法、工具和准则的会员国数目
  9. (النشاط 1-3) وضع صيغة وطنية معدلة لإطار مؤشرات ضمان الحيازة (بما في ذلك أساليبه وأدواته ومبادئه التوجيهية) وإنتاج مواد تدريبية متصلة بذلك؛
    (A1.3) 制订适合各国情况的土地权保障指标框架(包括方法、工具和导则)并编写相关培训材料;
  10. ويتعاون موئل الأمم المتحدة مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في تعزيز أمن حيازة الأراضي والموارد الطبيعية في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.
    人居署正在与国际农业发展基金(农发基金)合作,在东非和南非加强土地及自然资源的土地权保障工作。
  11. ودعا إلى توفير الحيازة الآمنة للجميع وذلك، من بين جملة أمور، من خلال إقرار الأشكال الوسط من الحيازة والأشكال البديلة من إدارة وتنظيم الأرض.
    他呼吁通过采用中间形式的保有权和替代形式的土地行政和管理等手段,确保所有人获得土地权保障
  12. ومن ثم فإن ضمان الحق في الأرض أمر حيوي بالنسبة لمعظم سكان العالم الذين يعتمدون على الأرض وعلى مواردها في حياتهم وفي كسب قوتهم.
    因此,土地权保障对世界上依靠土地和以土地为基础的资源为生和谋生的大多数人来说,是至关重要的。
  13. ولم تعد الحكومات والأوساط العلمية قادرة على رصد الأداء وتتبعه بصورة نشطة وبنفس السهولة على الرغم من توافق الآراء بشأن أهمية ضمان الحيازة.
    尽管在土地权保障的重要性方面达成了共识,但积极监测和跟踪业绩对各国政府和科学界而言不那么容易。
  14. (النشاط 2-1) تنظيم حلقات عمل وطنية (ثلاثة) لتمكين المكاتب الإحصائية الوطنية والمكاتب البلدية من استخدام الإطار المعدل لمؤشرات ضمان الحيازة؛
    (A2.1) 举行国家讲习班(3个),使国家统计部门和市政部门能够使用适合本国情况的土地权保障指标框架;
  15. ومن المتوقع أن تولد التجارب القطرية المزيد من الفهم والدعم الدولي للمجال الحيوي لرصد ضمان الحيازة، الذي لا يزال يعاني من نقص الموارد.
    预计国家经验将增强对土地权保障监督这一至关重要领域的理解和国际支持,在这个领域投入的资源仍然不足。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.