土地所有者阿拉伯语例句
例句与造句
- لا علم للحكومة بوجود أية سياسة تحرم ملاك الأراضي من الحق في زراعة أشجار الفواكه والخضروات.
政府没有发现任何剥夺土地所有者种植果树和蔬菜权利的政策。 - ففي ليتوانيا، على سبيل المثال، أُعطي ملاّك الأراضي منحاً لتشجيع الإدارة المستدامة للأراضي ودعمها.
例如立陶宛为土地所有者提供赠款,鼓励和支持可持续的土地管理。 - 84- وهناك نزاعات لا تزال قائمة بين ملاك قطعان الرنّة وملاك الأراضي في إقليم هارييدالن.
在海里耶达伦省,驯鹿所有者和土地所有者之间的冲突仍未解决。 - ولملاك الأراضي من القطاع الخاص في الإقليم الحق في رفض بيع أي من أراضيهم لأغراض عسكرية.
该领土的私有土地所有者有权拒绝出售任何土地用于军事目的。 - ولملاك الأراضي من القطاع الخاص في الإقليم الحق في رفض بيع أي من أراضيهم للأغراض العسكرية.
该领土的私有土地所有者有权拒绝出售任何土地用于军事目的。 - وتصبح أوامر المصادرة نافذة المفعول عند التوقيع عليها، سواء سُلمت إلى صاحب الأرض أم لا.
45 没收命令不论是否发到土地所有者手中,只要签署就可以执行。 - وأنشأ مكتب المحامي العام في عام 2008 وحدة لمناصرة مُلاك الأراضي وتقديم الدعم القانوني لهم.
2008年,公设律师办公室设立了土地所有者宣传和法律支助股。 - وتنص التعديلات الجديدة نفسها على أن يحصل ملاك الأراضي في المناطق الريفية على إعانات خاصة للتعليم المهني.
农村地区的土地所有者可根据同一修正案获得特别职业教育津贴。 - بيتر دي مارش، اتحاد ملاك الأحراج الأوروبيين (المزارعون وملاك الأحراج الصغيرة)
欧洲森林所有者联合会(农民与小块森林土地所有者)Peter de Marsh - وعندما يتم الحصول عليها على أراضٍ خاصة يشترط الترخيص موافقة المالك العقاري الخاص المسبقة.
当资源获取发生在私人土地上时,授权则要求私人土地所有者的事先同意。 - ومضى يقول إن الفقراء وصغار الملاك من المزارعين هم أساس المجتمعات المحلية الريفية في آسيا وفي أماكن أخرى.
贫穷的农民和少量土地所有者是亚洲和其他地区农村社会的基础。 - وقد زيد العرض من الأراضي نتيجة لتوفير المعلومات ورفع الوعي بين ملاك الأراضي وتحسين جمع ضرائب الأرض.
通过提供信息、对土地所有者进行宣传和提高土地税来增加土地供应。 - وعلاوة على ذلك، فقد تم إقناع ملاك الأرض السابقين بسحب موافقتهم على إعادة الأرض التي سبق أن منحوها.
此外,前土地所有者虽已同意归还财产,却被说服撤消了这一承诺。 - ويجوز للمالك استخدام باطن الأرض في حدود ما يسمح به القانون سالف الذكر وغيره من النصوص القانونية.
只要该法和其他法律保护这项权利,土地所有者就可以利用地下深处。 - وقرابة النصف من هؤلاء من المالكات أو المشاركات في الملكية، فهن أزواج أو قريبات لأصحاب الأراضي.
其中大约一半是作为所有人或共有人,她们都是土地所有者的配偶或亲戚。