圍困阿拉伯语例句
例句与造句
- فهناك عقبات ومشاكل عديدة تحول دون تطبيق القانون ومراعاته.
遵循与恪守法律遭到大量障碍和问题的围困。 - وحصار غزة لا يقبله الضمير ولا يمكن استدامته.
对加沙地带的围困丧尽天良,也是不能持续的。 - ويتعين أن لا يكلّ المجتمع الدولي حتى يُرفع الحصار.
在解除围困之前,国际社会决不能心慈手软。 - أما في اليرموك، فما زال هناك زهاء 000 18 شخص محاصر.
在耶尔穆克,约18 000人仍被围困。 - ولا تزال المساعدة توزّع في المناطق الحدودية والمناطق غير المحاصرة.
在边境和非被围困地区,继续分发援助品。 - ما زال النظام السوري يحاصر حي الوعر في حمص.
叙利亚政权继续围困霍姆斯省的瓦尔居民区。 - (مصطفي كمال) يجمع الجيش القومي هناك
穆斯塔法·凯末正在围困 民族主义者那[边辺]的部队 - وأبلغ هؤلاء الممثلون البعثة بأن بواكيه هي بالفعل مدينة مُحاصَرة.
他们告诉特派团说,布瓦凯实际上处于围困之中。 - وهكذا بات هؤلاء السكان المحاصرين رهائن مذعورين.
这些被围困的居民现在还被扣押成为人质,受到了恐吓。 - ولم تسلم إسرائيل من تأثير الحصار الذي فرضته على الأراضي الفلسطينية.
以色列也未能免受它围困巴勒斯坦领土的影响。 - والعيش تحت الحصار له آثار ثبت أنها ضارة بالأطفال والشباب().
在围困下生活,已证明对儿童和青年具有害影响。 - وما زالت المناطق الخاضعة لسيطرة المعارضة في مدينة حمص تحت الحصار.
霍姆斯市内反对派控制的地区也仍然受到围困。 - وقد فُرض الحصار على بلدات في جميع أنحاء الجمهورية العربية السورية.
阿拉伯叙利亚共和国全境的城镇都已受到围困。 - ولا يزال حوالي 000 212 شخص محاصرا وفي ظروف بائسة.
约有212 000民众仍遭围困,处于绝望境地。 - وقالت في هذا الصدد أن الأراضي الفلسطينية المحتلة قد قُطعت أوصالها إلى جيوب معزولة.
被占巴勒斯坦领土成为被围困的孤立领土。