×

國民賬戶咨詢專家組阿拉伯语例句

"國民賬戶咨詢專家組"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأيدت اللجنة الإحصائية إنشاء فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية الذي ضم خبراء من جميع مناطق العالم، كي يضطلع بدور رئيسي.
    统计委员会赞同成立国民账户咨询专家组,由来自世界所有区域的专家组成并发挥关键作用。
  2. وسيتم استخدام ورقات المسائل المتعلقة بهذه الموضوعات أساساً مرجعياً لمناقشات الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية وللمتابعة من قبلهما.
    关于这些主题的议题文件将作为工作组和国民账户咨询专家组进行讨论和开展后续工作的基础。
  3. وتحتاج أيضاً بعض المسائل الأخرى ذات الصلة بتنفيذ نظام الحسابات القومية بصورة عامة إلى اهتمام الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    更普遍的与实施国民账户体系有关的其他一些问题还需要工作组和国民账户咨询专家组的注意。
  4. (ج) الإعراب عن تأييدها تقديم التوجيه بشأن الولاية والإدارة المقترحتين للفريق العامل ولفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية؛
    (c) 又表示支持秘书处间国民账户工作组和国民账户咨询专家组的拟议任务规定和治理方法,并为其提供指导;
  5. وترد التوصيات التي قدمها فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية في وثيقة معلومات أساسية معنونة المجموعة الكاملة للتوصيات الموحدة.
    题为 " 整套合并建议 " 的背景文件载有国民账户咨询专家组提出的建议。
  6. ولمعالجة مواضيع البحث، سيتم إعداد ورقات متعلقة بالمسائل كأساس للمناقشة والمتابعة التي يجريها الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية.
    为讨论研究课题,将编写议题文件,以此作为工作组和国民账户咨询专家组进行讨论和采取后续行动的基础。
  7. ويقدم باقي هذا الفرع لمحة عامة إلى الأنشطة الرئيسية للفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية للفترة 2012-2014 وفقا لولاياتهما().
    本节其余部分概述了工作组和国民账户咨询专家组2012-2014年间根据各自任务规定开展的主要活动。
  8. وينظر الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية أيضاً، كجزء من برنامج عملهما، في عدد من الأنشطة الإضافية المتصلة بتنفيذ نظام الحسابات القومية بشكل أعم.
    作为其工作方案的一部分,工作组和国民账户咨询专家组也正在考虑广泛涉及实施国民账户体系的若干其他活动。
  9. ويصف التقرير أعمال ونتائج اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية ويقدم معلومات مستكملة بخصوص وضع الصيغ النهائية للمنشورات الداعمة لتنفيذ نظام عام 2008.
    报告将介绍国民账户咨询专家组的活动和会议成果并说明辅助实施《2008年国民账户体系》出版物定稿的最新情况。
  10. وتشمل هذه المسائل المتابعة الممكنة لتقرير فريق أصدقاء الرئيس الذي سيُنظر فيه في اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية لعام 2012 في ضوء توصيات اللجنة.
    这包括根据委员会的建议,针对将在2012年国民账户咨询专家组会议审议的主席之友的报告可能采取的后续行动。
  11. وسيقوم الفريق التوجيهي برفع تقريره المرحلي إلى الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية لكفالة الإسهام عالمياً في تطوير تعاريف هياكل البيانات للحسابات القومية.
    指导小组将向工作组和国民账户咨询专家组报告其进展情况,以确保在制定国民账户数据结构定义的过程中获得全球投入。
  12. (ب) وافق فريق دلهي، عملا بتوصية فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية، على المخطط المشروح للفصل الخاص بالقطاع غير الرسمي في نظام الحسابات القومية المستكمل لعام 1993.
    (b) 德里小组赞同由国民账户咨询专家组建议的经增订的《1993年国民账户体系》中关于非正规经济部门一章的说明纲要。
  13. وكان فريق دلهي قد ناقش في اجتماعات سابقة ضرورة إقامة تعاون فعال بينه وبين فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية في مجال استكمال وتحديث نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    3. 小组早前的会议讨论了在增订《1993年国民账户体系》的过程中需要德里小组和国民账户咨询专家组积极合作的问题。
  14. ويأخذ برنامج عمل الفريق العامل وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية في الحسبان مبادئ برنامج تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008 والإحصاءات الداعمة، مع التركيز بشكل خاص على طرائق بناء القدرات الإحصائية.
    工作组和国民账户咨询专家组的工作方案考虑到《2008年国民账户体系》和辅助性统计实施方案的原则,特别强调统计能力建设方式。
  15. كما يتضمن نتائج اجتماعات فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية، وغيره من أفرقة الخبراء، وملخصا للتقدم المحرز فيما يتصل بالتوصيات التي تم التوصل إليها بخصوص المسائل قيد النظر فيما يتعلق بعملية استكمال نظام الحسابات القومية.
    该报告概述了国民账户咨询专家组和其他专家小组的会议结果,总结了在更新国民账户体系进程中就审议的问题提出的建议所取得的进展。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.