圆顶阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشعر حكومته أيضاً بالقلق من الآثار المتخلفة عن التعرض والإدارة الطويلة الأجل لقبة تخزين خرسانية ضخمة للأسلحة النووية التي جمعتها السلطة القائمة بالإدارة.
此外,马绍尔群岛政府还关注管理当局为核物质修建的大型圆顶混凝土仓库的残留辐照和长期管理问题。 - وأردف قائلا إن حكومة بلده قلقة أيضا من الأثر المتبقي وهي منشغلة البال بالصيانة السليمة لقبة تخزين اسمنتية عمرها ثلاثون سنة لمواد النفايات النووية.
马绍尔群岛政府还对一座有30年历史的、载有核废物材料的混凝土储存圆顶建筑的适当维护和残留影响表示关注。 - وجرى ذلك بإضافة ما يُدعى قبَّة " على شكل بصَلة " إلى البناء، وهي سمة مطابقة للتراث المعماري الروسي.
其实际手法是在建筑上增加一个所谓的 " 洋葱形 " 圆顶,这是典型的俄罗斯建筑形式。 - ويضرب مثاﻻً على ذلك بزوجته، ليديا كاتاري، التي تمتهن التعليم، والتي ﻻ تستطيع ممارسة مهنتها بسبب من ارتدائها الثوب الهندي التقليدي والوشاح والقبعة الهندية.
例如他的妻子Lidia Katari是一名专业教师,但由于她身穿传统的印第安裙子、戴纱巾和圆顶硬礼帽而不能教学。 - هذه هي روح الاقتراحات التي قدمتها حكومة إسبانيا، والتي سيكون شكلها أيضاً ثلاثي الأبعاد يشبه الإسهام الفني لميغيل بارسيلو في قبة قاعة المؤتمرات رقم 20 في هذا المبنى.
这是西班牙政府提出各项提案的精神所在,也将在米格尔·巴尔塞罗对第二十号会议厅圆顶的艺术投入中以三维形式体现。 - وهذا يؤثر على كامل الحياة اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية الفلسطينية ويحرم المسلمين والمسيحيين المقيمين في الضفة الغربية وقطاع غزة من الوصول إلى المسجد اﻷقصى ومسجد قبة الصخرة فضﻻ عن كنيسة القيامة.
这影响所有巴勒斯坦人的经济、社会和文化生活,使西岸和加沙地带的穆斯林和基督教徒不能去阿克萨清真寺、圆顶寺和圣龛教堂。 - ويقع مستودع للذخائر والقذائف ( " مستودع الذخائر " )، الذي كان يشمل 31 " كوخاً " لتخزين الذخائر والقذائف، على بعد حوالي خمسة كيلومترات من القاعدة.
在距离基地约五公里处,有一个弹药和导弹储存库( " 弹药库 " ),该仓库包括31个储存弹药和导弹的圆顶弹药库。 - 38- وأثناء الفترة المذكورة، وإلى جانب الأنشطة السالفة الذكر، نُظمت حلقات دراسية وقُدّمت نصائح فردية للنساء، خاصةً منهن النساء اللواتي يتحملن مسؤولية أطفالٍ في مخيمات خيام الصوف في المناطق السكنية الشديدة الاكتظاظ في مدينة أوك.
除了以上之外,在整个期间也举行了许多讨论会,并为住在Osh市人口密集地区圆顶帐篷中的妇女,特别是有孩子的妇女提供了个别咨询。 - ويستمر البناء في القوت الحالي في مخزن للعتاد الحربي الاحتياطي قيمته 13.7 مليون دولار، ولا تزال مستودعات لتخزين الذخيرة على قاعدة أندرسون للقوات الجوية قيمته 13 مليون دولار في المراحل الأولى لإنشائه.
目前仍在继续修建价值1 370万美元的战争储备物资仓库,并在安德森空军基地继续修建12个价值1 300万美元的弹药储存圆顶建筑,目前正处于初级阶段。 - وتتيح هذه الموارد تجديد مساحة إضافية قدرها 562 7 مترا مربعا من سقف مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات، تشمل قبة الجزء المركزي من السقف وغرفتي الاجتماعات 1 و 2، واستبدال مواد الحماية من البلل وسد جميع وصلات السقف.
这些资源可用于对联合国会议中心屋顶另外7 562平方米进行整修,其中包括中央圆顶以及第1及第2会议室,并更换防水材料和密封所有屋顶接缝。 - غرف الاحتراق المتعددة القباب، التي يزيد فيها متوسط درجات حرارة مخرج جهاز الاحتراق عن 1.813 كلفن ( 1.540 درجة مئوية) أو غرف الاحتراق التي تشمل بطانات مانعة للتقارن من أجل الوقاية من حرارة الاحتراق، أو بطانات غير معدنية أو أغلفة غير معدنية؛
在烧嘴平均出口温度超过1 813K(1 540℃)条件下工作的多圆顶燃烧室,或采用热去耦燃烧室内衬、非金属内衬或非金属壳体的燃烧室; - وعلينا أيضاً أن نوجه انتباهكم إلى استمرار أعمال التحريض والاستفزاز ضد الأماكن المقدسة في القدس الشرقية المحتلة، وخاصة الحرم الشريف، الذي يضم المسجد الأقصى وقبة الصخرة.
我们还必须提请大家注意,以色列继续针对被占领的东耶路撒冷的圣地 -- -- 即 " 尊贵禁地 " 处的阿克萨清真寺和圆顶寺 -- -- 开展煽动和挑衅行为。 - وأود في البداية أن أوجه انتباهكم إلى أعمال التحرش والاستفزاز التي تقوم بها إسرائيل في الأماكن المقدسة في القدس الشرقية المحتلة، ولا سيما في الحرم الشريف الذي يضم المسجد الأقصى المبارك وقبة الصخرة.
我首先希望提请你注意以色列对被占领东耶路撒冷的圣地(即神圣阿克萨清真寺和圆顶寺所在的 " 尊贵禁地 " )实施的不断煽动和挑衅行为。 - وفي هذا الصدد، أود في البداية أن أتطرق إلى سياسة إسرائيل المستمرة القائمة على التحريض والاستفزاز في الأماكن المقدسة في القدس الشرقية المحتلة، ولا سيما في الحرم الشريف الذي يضم المسجد الأقصى المبارك وقبة الصخرة.
在这方面,我首先要谈及以色列在被占领东耶路撒冷内圣地(即神圣阿克萨清真寺和圆顶寺所在的 " 尊贵禁地 " )的不断煽动和挑衅政策。 - وقد وقعت الأحداث بعد صلاة الجمعة في الحرم القدسي الشريف الذي يضم المسجد الأقصى ومسجد قبة الصخرة، عندما بدأ مئات من المصلين الفلسطينيين في التظاهر احتجاجا على تهديد المتطرفين اليهود مؤخّرا بدخول الحرم الشريف ومحاولاتهم المعلَنة للقيام بذلك.
事件发生在谢里夫圣地(内有阿克萨清真寺和圆顶寺)周五中午祈祷之后,当时,数百名做礼拜的巴勒斯坦人开始示威,抗议犹太极端分子最近的威胁以及他们宣布要进入圣地的行为。