图库曼阿拉伯语例句
例句与造句
- تدريب مشترك بين التخصصات للأخصائيين الصحيين في مقاطعات كورينتس وسانتا كروز وتوكومان على علاج ضحايا الجرائم الجنسية، بالاشتراك مع AASER [الرابطة الأرجنتينية للصحة الجنسية والإنجابية ووزارة الصحة والعمل الاجتماعي.
与阿根廷性和生殖健康协会(AASER)和国家卫生部一起为科连特斯省、圣克鲁斯省和图库曼省培养接待性犯罪受害者方面的专业人员。 - ويوجد بمقاطعة توكومان لجنة تنسيق للأعمال الحكومية لصالح المرأة، وقد أنشأت هذه اللجنة " مرصد المرأة " الذي يعد معلومات عن وضع المرأة، مع التركيز بصفة خاصة على قضيتي العنف والصحة.
图库曼省委托妇女事务公共行动协调委员会设立了妇女观察员一职,负责发布关于妇女所面临处境的信息,特别是关于暴力和健康方面的信息。 - وأصدرت مقاطعات شاكو، وريو نيغرو، وتوكومان وماندوزا تشريعات لإنشاء آليات لمنع التعذيب؛ في حين تنظر مقاطعات لا بامبا، وبوينس أيرس، وسانتافيه، ونيوكوين في مشاريع قوانين لمنع التعذيب.
查科省、内格罗河省、图库曼省和门多萨省已通过立法创立机制防止酷刑,而在拉潘帕省、布宜诺斯艾利斯省、圣菲省和内乌肯省,相关法案也在审议之中。 - فقد عادت ظاهرة الجوع، والفقر يتزايد بسرعة كبيرة، خصوصاً في مقاطعة توكومان، ومن ثم توصي الخبيرة المستقلة بالتدخل لدى صندوق النقد الدولي حتى يتسنى تخصيص ما يكفي من الموارد لمكافحة الفقر المدقع في جميع أنحاء البلد.
饥荒又出现了,特别是在图库曼省,贫穷现象迅速增加,独立专家建议对货币基金组织施加压力,以便将足够的资金留给在该国各地减贫。 - وتوجد حاليا خمسة قوانين إقليمية يجري إنفاذها فيما يتعلق بتلك القضية، وهي تتصل بموظفي الإدارة العامة (مدينة بوينس أيرس، ومقاطعات بوينس أيرس وسانتافيه وميسيونس وتوكومان)، وقد جرت الموافقة على اتفاقات جماعية.
目前,其中5项相关议题的省级法律已经生效(布宜诺斯艾利斯市、布宜诺斯艾利斯省、圣塔菲省、米西奥内斯省、图库曼省),并且还批准了多项集体劳动协定。 - وقد قدمت الإدارة الوطنية لحماية الضحايا والمدّعين خدمات الاستشارة فيما يتعلق بتصميم البرامج الجاري إعدادها في محافظتي توكومان وسالتا، في الوقت الذي تتعاون فيه مع البرامج الجاري تنفيذها في محافظات كوردوبا وسانتا فه وبوينوس آيرس.
全国证人和嫌犯保护局在图库曼省和萨尔塔省有关方案的拟订过程中提供了咨询服务,并配合科尔多瓦省、圣塔菲省和布宜诺斯艾利斯省开展对应的方案。 - وكل واحدة من المطالبتين تحدد بالرجوع إلى القانون الخاص بها أو القانون الواجب التطبيق، أي القانون الدولي في حالة معاهدة الاستثمار الثنائية، والقانون الخاص بالعقود في حالة عقد الامتياز، وبعبارة أخرى قانون مدينة توكومان.
将按照其准据法或适用法来确定这两个索赔主张 -- -- 在《双边投资协定》方面,适用国际法;而在《特许合同》方面,则适用合同的准据法,亦即图库曼的法律。 - 80- ورأى الاتحاد الأرجنتيني للمثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية أن التعليم الديني ما زال يشكل أحد المصادر الرئيسية لإدامة النزعات المتحامِلة والخُطب التمييزية والمضايقات في الوسط المدرسي(164).
对此,图库曼省多样性跨部门委员会深表遗憾。 80. 阿根廷男女同性恋、双性恋和变性人联合会认为,宗教教育是学校中产生偏见、歧视言论和骚扰行为的主要原因之一。 - وقامت سبع جامعات وطنية بانتقاء المشاريع والتقييم النهائي للبرنامج، وهي جامعة لابلاتا الوطنية وكلية الفلسفة والآداب بجامعة بوينس أيرس وجامعة كوماهيو الوطنية وجامعة توكومان الوطنية وجامعة ميسيونس الوطنية.
共有七所国立大学负责选择扶贫项目并对该计划进行最终评估,这七所大学包括拉普拉塔国立大学、布宜诺斯艾利斯大学哲学院、科马乌埃国立大学、图库曼国立大学和米修尼斯国立大学。 - ومن بين هذه المخاطر فشل المشروع (مثال ذلك ما حدث في توكومان بالأرجنتين)؛ وعدم امكانية تنفيذ العقد (مثال ذلك ما حدث في ساحل دولفان في جنوب أفريقيا)؛ وفشل الشركة (مثال ذلك ما حدث في أزوريكس في مقاطعة بيونس آيرس بالأرجنتين)؛ وتفشي الفساد وارتباك الحسابات (مثال ذلك ما حدث في غرينوبل بفرنسا)(50).
这种风险包括项目失败(例如阿根廷图库曼);合同变得无法运作(例如南非海豚海岸);公司倒闭(如阿根廷布宜诺斯艾利斯省Azurix );以及腐败和扭曲的会计行为(如法国格勒诺布尔)。 - 12- واعترف كل من الهيئة التنسيقية المتعددة القطاعات من أجل التنوع في توكومان(20) والاتحاد الأرجنتيني للمثليات والمثليين جنسياً ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسية(21) بما أحرزه البلد من مظاهر تقدم فيما يتعلق بوضع هذه الجماعات، وأبرزا اعتماد قانون الزواج المثلي الذي يجيز زواج الشركاء من نفس نوع الجنس(22).
图库曼省多样性跨部门委员会 和阿根廷男女同性恋、双性恋和变性人联合会 承认,在男女同性恋、双性恋和变性人群体的处境有了进步;同时,允许同性结婚的《平等婚姻法》的批准通过也是一个重大进步。
更多例句: 上一页