国际货币和金融委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي للشركاء الإنمائيين الاستجابة لذلك من خلال تنفيذ الالتزامات التي قطعوها في آخر اجتماعات مجموعة العشرين، ولجنة التنمية، واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية().
发展伙伴因此应该全面而立即地执行它们在20国集团最近的会议、在发展委员会以及在国际货币和金融委员会做出的承诺。 - وقدمت أيضا مقترحات تؤيدها اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ترمي إلى استكشاف إمكانيات زيادة التفاعل بين الصندوق وترتيبات التمويل الإقليمية أو ترتيبات تجميع الاحتياطيات.
得到国际货币和金融委员会支持的还有一些提议,要求探讨基金组织同区域融资或储备金公库安排之间是否能够更多的互动。 - إضافة إلى ذلك، يوفر هذا الاجتماع، على غرار ما حصل في الماضي، فرصة لأعضاء المجلس لإجراء حوار بشأن نتائج الاجتماعات الربيعية للجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية.
此外,它同过去一样,也为理事会的成员提供了就发展委员会和国际货币和金融委员会春季会议结果进行对话的机会。 - وحددت الأمانة العامة للجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لصندوق النقد الدولي تطورات الفترة 2009-2010 في سياسة الإقراض، وذلك في استجابة للأزمة العالمية المالية والاقتصادية.
基金组织国际货币和金融委员会秘书概述了基金组织应对世界金融和经济危机2009-2010年在贷款政策方面的发展。 - ولقد لقيت جهود لجنة التنمية ولجنة النقد والمالية الدولية الرامية إلى زيادة تخفيف الدين وتسريع عملية مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون ترحيبا بوصفها خطوات في الاتجاه السليم.
发展委员会以及国际货币和金融委员会为深化债务减免并加快重债穷国进程所作的努力是方向正确的步骤,因而受到欢迎。 - ووفقا لما رآه مشاركون عديدون، فإن وجهات نظر اللجنة النقدية والمالية الدولية التابعة لصندوق النقد الدولي عن المسارات التي يجب أن يتطور نحوها صندوق النقد الدولي والنظام المالي الدولي جديرة بالتأييد الكامل.
许多与会者认为,应当充分支持国际货币和金融委员会关于货币基金组织和国际金融体制应当演变的方向的看法。 - وكان هاني ديميان، نائب رئيس اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، ونائب وزير المالية المصري عضوا في فريق المناقشة في اجتماع المائدة المستديرة 6 الذي تناول المسائل النظمية.
国际货币和金融委员会副主席、埃及财政部副部长Hany Dimian作为专题小组成员参加了关于系统问题的第6圆桌会议。 - وإذ تشير في جملة أمور إلى العمل الذي قام به صندوق النقد الدولي في عام 2003، بدعم من اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، لصياغة مقترح بشأن آلية لإعادة هيكلة الديون السيادية،
除其他外回顾2003年国际货币基金组织在国际货币和金融委员会支持下为拟订主权债务重组机制提案而开展的工作, - أما إصلاح صندوق النقد الدولي ودوره الرقابي وتركيز وتبسيط أعمال مرافق التمويل واشتراك القطاع الخاص فهي مسائل سيكون قد نظر فيها الاجتماع الأول للجنة النقدية والمالية الدولية.
国际货币和金融委员会第一次会议将讨论。 货币基金组织的改革、其监督任务、贷款机制的重点和调整,以及私人部门的参与等议题。 - وكان موضوع الاجتماع " حوار بشأن نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية واجتماعات لجنة التنمية واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية " .
会议的主题是 " 关于发展筹资问题国际会议成果和发展委员会及国际货币和金融委员会会议成果的对话 " 。 - وقد شجعت لجنة الشؤون النقدية والمالية الدولية التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي وكذا وزراء مالية مجموعة الدول السبع المدينين السياديين والدائنين بالقطاع الخاص على مواصلة عملهم بشأن مدونة قواعد السلوك الطوعي.
货币基金组织理事会国际货币和金融委员会和七国集团财政部长都主张主权债务人和私人债权人继续拟订自愿性的行为准则。 - وأشار نائب رئيس اللجنة النقدية والمالية الدولية إلى أن الأزمة الأخيرة تتيح فرصا للأطراف الاقتصادية العالمية لإبداء استعدادها لتنسيق جهودها بغية معالجة مواطن الضعف في الهيكل المالي العالمي.
基金组织国际货币和金融委员会副主席指出,最近的危机提供了新的机遇,即全球经济参与者愿意协调其努力,以克服全球金融机构中的薄弱环节。 - وفي هذا السياق، أكدت اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية من جديد، في آخر بيان لها، على الضرورة الملحة لإنفاذ إصلاحات نظام الحصص والإصلاحات الإدارية لعام 2010، بحلول موعد الاجتماعات السنوية لعام 2012(22).
在这种背景下,国际货币和金融委员会在其最近的公报中重申了在2012年度会议之前使2010年份额和治理改革生效的紧迫性。 22 - وقام وزراء المالية والتعاون الإنمائي بدراسة العديد من القضايا الرئيسية أثناء اجتماعات اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ولجنة التنمية المعقودة في واشنطن خلال اليومين السابقين.
在国际货币和金融委员会和发展委员会于高级别会议之前的两天在哥伦比亚特区华盛顿举行的会议上,各国财政部长和发展合作部长已审议了一些主要问题。 - وفي واقع الأمر، فإنه خلافا لما عليه الحال في اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، التي تستند إلى التوافق في الآراء، فإن قاعدة صنع القرارات في مجلس ما بصيغتها المبينة في اتفاق المواد ستكون مثل القاعدة المنطبقة في المجلس التنفيذي.
的确,与目前以共识为基础的国际货币和金融委员会不同的是,协定条款所载的理事会的决策规则将与适用于执行局的规则相同。