国际笔会阿拉伯语例句
例句与造句
- 51- أوصى الاتحاد الدولي للقلم باستعادة أشكال حماية الخصوصية بالكامل؛ وبوضع حد لحملات الاعتقالات وللمراقبة غير المبررة(79).
国际笔会建议恢复充分的隐私保护措施;结束大规模搜索和无特别令状的监测。 79 - 51- أوصى الاتحاد الدولي للقلم باستعادة أشكال حماية الخصوصية بالكامل؛ وبوضع حد لحملات الاعتقالات وللمراقبة غير المبررة(80).
国际笔会建议恢复充分的隐私保护措施;结束大规模搜索和无特别令状的监测。 80 - 21- وذكر الاتحاد الدولي للكتاب أن المحتجزين يتعرضون بصورة منهجية للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة، بغرض المعاقبة والاستجواب والقمع(33).
国际笔会说,被拘留者遭到出于惩罚、审讯和胁迫目的的蓄意酷刑和其它虐待。 - 42- ذكر الاتحاد الدولي للكتاب أنه لم يحدث تغيير يذكر في إريتريا منذ الاستعراض الدوري الشامل لعام 2009.
生活参与权 42. 国际笔会说,自2009年普定审以来,厄立特里亚几乎无所改变。 - ولاحظ نادي القلم الدولي أن أوزبكستان واصلت منذ الاستعراض المتعلِّق بها في عام 2008 تهديد الكتَّاب والصحفيين وملاحقتهم وسجنهم.
国际笔会指出,2008年审议以来,乌兹别克斯坦继续威胁、起诉和关押作家和记者。 - وذكر الاتحاد الدولي للقلم أن هذا الوضع قد أثار حالة خوف شديد من التعرض للاضطهاد أدت إلى جعل الكتاب والصحفيين يمارسون رقابة ذاتية على أنفسهم(86).
国际笔会称,这导致人们对迫害深为恐惧,从而导致作家和记者进行自我审查。 - 49- وأشار نادي القلم الدولي إلى أن الناشطين في الدفاع عن المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية لا يزالون يواجهون أعمالاً قمعية من جانب السلطات(138).
国际笔会报告说,同性恋、双性恋和变性活动者仍然面临着当局的压制行动。 - وأشار الاتحاد إلى أن هذه الدعاوى يمكن أن يكون لها أثر سلبي على المؤلفين والناشرين وقد تفضي إلى الرقابة الذاتية(92).
国际笔会注意到这类诉讼可能对作家和出版商带来不寒而栗的后果,并导致他们自我审查。 92 - وأدانت كل من لجنة حماية الصحفيين ومؤسسة فُنداميديوس والاتحاد الدولي للقلم هذه الهجمات، وطالبت الحكومة بكفالة سلامة السيد ريكاورتي(65).
保护记者委员会、媒体观察与研究基金会和国际笔会谴责这些攻击并呼吁政府确保Ricaurte 先生的安全。 - 43- واعتبر الاتحاد الدولي للقلم أن حرية المعلومات مقيدة ومهددة إذ تُمارس ضغوط وأعمال تخويف وترهيب تشجع الرقابة الذاتية والخوف من التعبير.
国际笔会认为,信息自由受到限制而且受到威胁。 压力、恐吓和恐惧助长了自我审查和对表达意见的恐惧。 - وفي نفس المناسبة، تلقى المقرر الخاص دعوة من نادي القلم الدولي ومنتدى برشلونة 2004 للمشاركة في المؤتمر الدولي الخاص للجنة نادي القلم الدولي للكتّاب السجناء.
在此期间,国际笔会和2004年巴塞罗那论坛邀请特别报告员出席国际笔会狱中作家委员会第五届国际会议。 - وفي نفس المناسبة، تلقى المقرر الخاص دعوة من نادي القلم الدولي ومنتدى برشلونة 2004 للمشاركة في المؤتمر الدولي الخاص للجنة نادي القلم الدولي للكتّاب السجناء.
在此期间,国际笔会和2004年巴塞罗那论坛邀请特别报告员出席国际笔会狱中作家委员会第五届国际会议。 - 44- وأوصى الاتحاد الدولي للقلم الحكومة بأن تكف على الفور عن أعمال التشهير والمضايقة والتحرش القضائي تجاه كل من يمارسون بطريقة سلمية حقهم في حرية التعبير(86).
85 44. 国际笔会建议该国政府立即停止对和平行使自由表达权的所有人士的诽谤、恐吓和司法骚扰。 86 - 44- وأوصى نادي القلم الدولي بالإفراج عن جميع الكتَّاب والصحفيين السجناء، وبإلغاء قوانين التشهير الجنائية، وبالسماح لجميع الصحفيين، المحليين منهم والأجانب، بتغطية قضايا حقوق الإنسان المهمة(52).
国际笔会建议释放所有被拘留的作家和记者,废除刑事诽谤罪,允许国内和国外的所有记者报道重大人权问题。 - 40- وأشار الاتحاد الدولي للقلم إلى أنه على الرغم من أن عدد المنافذ الإعلامية الجديدة، وعلى وجه التحديد المحطات الإذاعية قد ارتفع في العقد الماضي، فإنه لا يوجد مجال لتنوع وسائط الإعلام.
国际笔会指出,虽然过去十年新闻媒体,尤其是广播电台的数量有所增加,但没有媒体多样性的空间。