国际立法阿拉伯语例句
例句与造句
- وتثبت هذه الوقائع بما فيه الكفاية أن المعتدين تجاهلوا القوانين الدولية المتعلقة بالطيران المدني تجاهﻻ تاما)٣١(.
这些事实充分证明侵略者完全蔑视民用航空方面的国际立法。 - وقالت إن التشريعات الدولية ينبغي تطويرها باستمرار من خلال مشاركة جميع البلدان في هذه العملية.
应当通过各国对于国际立法进程的普遍参与,不断完善国际立法。 - وقالت إن التشريعات الدولية ينبغي تطويرها باستمرار من خلال مشاركة جميع البلدان في هذه العملية.
应当通过各国对于国际立法进程的普遍参与,不断完善国际立法。 - (أ) تنفيذ عقودهم وفقاً لتعليمات السلطات، وللتشريعات الوطنية والدولية، ولمبادئ العمل الشريف؛
根据主管当局的指示、国家和国际立法以及体面工作的原则履行其合同; - ففي الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، بدأت عملية سد الثغرات القائمة في اﻹطار القانوني الدولي.
从第四十九届会议起,便开始了旨在填补国际立法体制空白的进程。 - وأثير شاغل يتعلق بضرورة تكييف التشريعين الوطني والدولي كليهما على نحو يسمح بإدراج الوثائق الإلكترونية.
人们对于采用电子文件需要对国家立法和国际立法作出调整感到关切。 - " يجوز أن تكون عبارة عن نموذج للمشرعين على الصعيدين الوطني والدولي،
" 这些规则可用作国家立法者和国际立法者使用的范本, - وأعرب أيضا عن القلق إزاء استمرار التحديات المتأصلة في الأطر والآليات التشريعية الدولية القائمة.
会议还对现有的国际立法框架和机制本身继续存在的各种挑战,表示关注。 - وأعربوا أيضا عن القلق إزاء استمرار التحديات المتأصلة في الأطر والآليات التشريعية الدولية القائمة.
会议还对现有的国际立法框架和机制本身继续存在的各种挑战,表示关注。 - وأكدت السيدة سهلي من جديد ضرورة تصديق الدول الأعضاء على جميع التشريعات الدولية المتعلقة بالأقليات.
Sahli 女士重申,成员国有必要批准所有关于少数群体的国际立法。 - فالتشريعات الوطنية والدولية فضلا عن المعايير والممارسات ينبغي أن تُكيف مع الواقع الجديد وتحدياته.
应对国家立法和国际立法以及各种准则和实践作出调整,适应新的现实和挑战。 - كما يمثل استصدار تشريع دولي يدعو إلى احترام الأديان وتجريم الإساءة إلى رموزها خطوة ضرورية في هذا الاتجاه.
我们还必需制定国际立法,呼吁尊重宗教并将袭击宗教标志定为犯罪。 - غير أن ثمة دراسات جارية الآن لتقدير التشريعات الدولية والأوروبية المتصلة ببقايا الشحنات.
不过,目前正在开展研究,以便对关于残余货物的国际立法和欧洲立法进行评估。 - وتشمل الخطة المكونات المتعلقة بالمبادئ المفاهيمية ذات الصلة بالشعوب الأصلية وحقوق الإنسان والتشريع الوطني والدولي.
该计划的组成部分包括有关土着人民、人权以及国家和国际立法的理论原则。 - وبناء على ذلك، فإن وفد بلدها يوافق على المبادئ التوجيهية بوصفها إسهاما مفيدا في عملية سن القوانين الدولية.
因此,印度代表团将准则作为对国际立法进程的一种有益贡献而接受。