国际空间大学阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) التوقيع على مذكرات تفاهم مع وكالات فضاء الاتحاد الروسي والأرجنتين واسبانيا وإيطاليا وجمهورية كوريا والهند وأيضا مع الجامعة الدولية للفضاء؛
(a) 与阿根廷、印度、意大利、大韩民国、俄罗斯联邦和西班牙等国以及国际空间大学签订谅解备忘录; - (د) " التنبؤ بالحرائق البرية على نطاق عالمي بواسطة تكنولوجيات الفضاء " ، قدّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء؛
(d) 国际空间大学观察员作的 " 利用空间技术进行全球野地火预报 " ; - (د) " تطبيق التكنولوجيات الفضائية في مراقبة صيد الأسماك غير القانوني " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء.
(d) " 应用空间技术控制掠夺性捕鱼 " ,由国际空间大学观察员介绍。 - وتقدم الجامعة الدولية للفضاء دورات دراسية مشتركة بين التخصصات في مجال الفضاء ، في شكل برنامج مدته ٠١ أسابيع يقدم في الدورة في الفترة الصيفية منذ عام ٧٨٩١ .
国际空间大学自1987年以来一直在以每年十周暑期班的形式提供空间研究学科间培训班。 - وتكلّم في الدورة أيضا المراقبون عن الكوسبار واليوريسي والإياف والإياو والإسبرس والإيسو.
空间研委会、国际空间年欧洲协会、宇航联合会、国际天文联合会、摄影测量和遥感学会和国际空间大学的观察员也作了一般性发言。 - وألقى كلمات أيضا المراقبون من لجنة أبحاث الفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والجامعة الدولية للفضاء.
空间研委会、国际空间年欧洲协会、宇航联合会、摄影测量和遥感学会和国际空间大学的观察员也作了一般性发言。 - وتتراوح الفرص المقدَّمة بين الالتحاق بمدرسة ألباخ في دوراتها الصيفية السنوية والدورات المقدَّمة من الجامعة الدولية للفضاء والحصول على دورات تدريبية ومنح من وكالة الفضاء الأوروبية.
所提供的机会内容多样,包括参加阿尔法年度夏令营和由国际空间大学提供的培训课程以及获得由欧空局提供的赠款。 - (د) تحديد المؤسسات التعليمية المكرّسة للتعاون الدولي في مجال الفضاء، ومنها الجامعات الوطنية (مثل جامعة كولونيا وجامعة لايدن)، والجامعة الدولية للفضاء، وبرامج الزمالة الدولية.
(d) 确定专门开展国际空间合作的教育机构,包括国立大学(如科隆大学、莱顿大学)、国际空间大学和国际奖学金方案。 - (و) " عمليات رصد الساحل الكيني من خلال تطبيقات لتكنولوجيا الفضاء ميسورة التكلفة " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء.
(f) " 借助负担得起的空间技术应用进行肯尼亚海岸观测 " ,由国际空间大学观察员介绍。 - (ﻫ) " سبل ميسورة التكلفة للوصول إلى الإنترنت والرصد البيئي باستخدام السواتل الميكروية " ، قدَّمه المراقب عن الجامعة الدولية للفضاء؛
(e) " 负担得起的基于超小型卫星的互联网接入和环境监测 " ,由国际空间大学观察员介绍; - في سنة 1977، ينظم الكرتس، بالاشتراك مع الجامعة الفضائية الدولية وجامعة برلين التقنية، حلقة عمل دولية تكون بمثابة مدخل الى تصميم وتطوير السواتل الصغرية وتدريب فيهما.
1997年,皇家空间遥感中心与国际空间大学和柏林技术大学合作举办一次国际讲习班,提供关于微型卫星设计和研制方面的介绍和培训。 - وقد أبرم المركز اتفاقات تعاون ودعم مع منظمات دولية، مثل فريق تنمية الاستشعار عن بعد في الفضاء الجوي (فرنسا) والمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية وجامعة الفضاء الدولية، من أجل برامجه التعليمية.
该中心还为执行其教育方案同与宇空遥感发展集团(法国)、国际科学和高技术中心以及国际空间大学等国际组织签定了合作和支助协定。 - كما أدلى ببيانات عامة ممثل شيلي ، نيابة عن مجموعة الدول اﻷمريكية الﻻتينية والكاريبية ، وممثلو اﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفضائية واﻻتحاد الفلكي الدولي وجامعة الفضاء الدولية والجمعية الدولية للمسح التصويري واﻻستشعار عن بعد . Arabic Page
拉丁美洲和加勒比国家小组的代表智利代表、宇航联合会、天文学联盟、摄影测量和遥感学会和国际空间大学的代表也作了一般性发言。 - (ب) بعثة Earthguard-I. اقترحها كل من شركة Kayser-Threde والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي ومؤسسة " سبيسغارد فاونديشن " والجامعة الدولية للفضاء.
(b) " 地球卫士一 " 构想是由德国凯泽特雷德公司、德国航空和航天中心(德国航天中心)、空间卫士基金会和国际空间大学提出的。 - فهذا المنتدى الذي سوف ينظمه خريجو جامعة الفضاء الدولية سوف يتيح الفرصة أمام الدول المتطلعة الناشئة والراسخة في مجال علوم الفضاء لتطوير المهارات والمعرفة واﻻتصاﻻت الﻻزمة في ما بين الشباب والفنيين الواعدين في مجال الفضاء من أجل التقدم في المستقبل .
该论坛拟由国际空间大学毕业生组织,目的是为那些有志于航天、刚开始航天和多年从事航天的国家提供机会,使其年轻的、有发展前途的