国际法官协会阿拉伯语例句
例句与造句
- " الأساس المنطقي للقرارات القضائية المتخذة في القضايا المدنية بموجب النظام المالطي " . لجنة الدراسات الأولى التابعة للرابطة الدولية للقضاة، أشبيلية، أسبانيا.
1992年 " 马耳他制度下民事案件司法裁决的合理性 " ,国际法官协会第一研究委员会,塞维利亚。 - تأسست الرابطة الدولية للقضاة في سالسبرغ بالنمسا، في عام 1953، في هيئة منظمة مهنية دولية غير سياسية، لا تضم عضويتها قضاة أفراداً، بل رابطات وطنية للقضاة.
国际法官协会于1953年在奥地利萨尔斯堡成立,是一个不是由单个法官,而是由国家法官协会组成的一个专业性、非政治的国际组织。 - أنشئت رابطة القضاة الدولية في سالزبرغ، النمسا، في عام ١٩٥٣، بوصفها منظمة مهنية، غير سياسية، دولية تضم رابطات القضاة الوطنية وليس القضاة كأفراد.
国际法官协会(法官协会)于1953年在奥地利萨尔茨堡创立,是一个专业的非政治性国际组织,它不以法官个人组成,而由国家法官协会作为其成员。 - تأسست الرابطة الدولية للقضاة في سالزبورغ (النمسا) في عام 1953 كمنظمة مهنية غير سياسية دولية، لا تضم القضاة الأفراد وحسب بل رابطات القضاة الوطنية.
国际法官协会(法官协会)于1953年在奥地利萨尔茨堡创立,是一个专业的非政治性国际组织,它不以法官个人组成,而由国家法官协会作为其成员。 - " الأساس المنطقي للقرارات القضائية المتخذة في القضايا المدنية بموجب النظام المالطي " . لجنة الدراسات الأولى التابعة للرابطة الدولية للقضاة، اشبيلية، أسبانيا.
1992年: " 马耳他制度下民事案件司法裁决的合理性 " ,国际法官协会第一研究委员会,西班牙Serville。 - ويهيب، على وجه الخصوص، بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبالمنظمات الدولية للحقوقيين، من قبيل رابطة القضاة الدولية، ورابطة المحامين الدولية ولجنة الحقوقيين الدولية، أن تقدم ما يلزم من تعاون.
他特别敦促联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)以及国际法官协会、国际律师协会和国际法学家委员会等国际法学家组织提供必要的合作。 - تجربة مالطة " - اجتماع لجنة الدراسات الأولى التابعة للرابطة الدولية للقضاة، هلسنكي، (1999).
1992年: " 保护法官免受外部政治、经济和社会影响以及暴力行动侵害-马耳他的经验 " ,国际法官协会地研究委员会会议,赫尔辛基(1990年)。 - تجربة مالطة " - اجتماع لجنة الدراسات الأولى التابعة للرابطة الدولية للقضاة، هلسنكي، (1999).
1992年 " 保护法官免受外来政治、经济和社会影响以及暴力行动侵害 -- -- 马耳他的经验 " ,国际法官协会第一研究委员会会议,赫尔辛基(1990年)。 - ويوّضح هذا التقرير الرباعي السنوات، المقدم استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الاهتمام المستمر للرابطة الدولية للقضاة ومشاركتها، بوصفها منظمة غير حكومية، في عمل الأمم المتحدة في مجالات محددة تتعلق باستقلال الهيئات القضائية وتنظيمها وتدريب أفرادها.
根据经济及社会理事会的要求提交的本四年期报告表明,国际法官协会作为一个非政府组织愿意并继续参与联合国在司法独立、组织及培训等专门领域的工作。
更多例句: 上一页