国际天主教儿童局阿拉伯语例句
例句与造句
- المكتب الدولي للطفولة الكاثوليكية، فيما يتعلق بإطلاق نداء عالمي من أجل تعبئة جديدة للطفولة بهدف الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاتفاقية حقوق الطفل (الدورة الثالثة والخمسون)
国际天主教儿童局,关于开展 " 童年新动员世界倡议 " 以纪念《儿童权利公约》二十周年(第五十三届会议) - 28- وأضاف المكتب أن توغو طبقت نظاماً لجمع البيانات عن الاتجار بالأطفال تنفذه اللجنة الوطنية لرعاية الأطفال من ضحايا الاتجار وإعادة إدماجهم اجتماعياً، ولكن ذلك لا يشمل بيع الأطفال وخطفهم.
国际天主教儿童局还说,多哥贩卖儿童受害者接收和重返社会全国委员会建立了一个贩卖儿童数据收集系统,其中不包括出售和绑架儿童。 - وأوصى المكتب توغو بسن أحكام تقضي بتجريم جميع الممارسات التقليدية الضارة، وإرساء آليات لا مركزية للمراقبة والتنفيذ، وزيادة الوعي العام بعواقب الممارسات التقليدية الضارة على حياة الطفل وصحته(44).
国际天主教儿童局建议多哥将一切有害的传统做法入罪,建立分散的监测和实施机制,并提高人民对有害传统做法对儿童生命和健康影响的认识。 - حقوق الإنسان - الاقتصاد المنصف
第四十五届会议: 拉美和加勒比保卫妇女权利委员会;日内瓦促进人权组织;国际法学家委员会;国际天主教儿童局;保卫儿童国际;经社文权利网;OIDEL;世界反对酷刑协会;3D-贸易会 - 23- وأشار المكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة إلى أن الفتيات اللاتي تقل أعمارهن عن 18 عاماً يتعرضن بشكل متكرر للإيذاء الجنسي والاغتصاب، وأن ذلك يحدث في كثير من الأحيان في المنزل، أو مؤسسات التعليم، أو مكان العمل.
国际天主教儿童局(天主教儿童局)指出,性虐待和强奸经常影响18岁以下少女,并且通常发生在家中、教育机构和工作场所。 - الحركة الدولية للدفاع عن الأطفال، ومنظمة جنيف لحقوق الإنسان، والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة، ولجنة الحقوقيين الدولية، والمنظمة الدولية للحق في التعليم وحرية التعليم، ولجنة أمريكا اللاتينية للدفاع عن حقوق المرأة
保卫儿童国际;日内瓦促进人权协会;国际天主教儿童局;国际法学家委员会;促进教育权和教育自由国际组织;拉丁美洲保卫妇女权利委员会 - وقد أولى المكتب اهتماما خاصا بتقارير المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية، حيث يشارك المكتب في تنظيم اجتماعات فريق المنظمات غير الحكومية الفرعي المعني بالاستغلال الجنسي.
特别关注特别报告员关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的报告,因为国际天主教儿童局是性剥削问题非政府组织分组的共同召集机构。 - وأخذ الكلمة أيضاً ممثلو مجموعة المنظمات غير الحكومية المساندة لاتفاقية حقوق الطفل، والمكتب الكاثوليكي المعني بالأطفال، ومركز التحقيق، وأمانة مظالم كولومبيا، والمركز الإيراني الأعلى للبحوث، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كندا.
非政府组织《儿童权利公约》小组、国际天主教儿童局、调查中心、哥伦比亚监察员、伊朗高级研究中心和加拿大国家人权委员会的代表也发了言。 - مكتب كويكر لدى الأمم المتحدة، والمكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة، والاتحاد اللوثري العالمي، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، ومنظمة رصد حقوق الإنسان.
这次会议由世界展望国际组织召开,出席会议的另外五个非政府组织是:贵格会联合国办事处、国际天主教儿童局、世界路德教会联合会、世界反对酷刑组织和人权观察社。 - 35- أشار المكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة إلى مختلف مشاريع الإصلاح ذات الصلة بإقامة العدل، مثل المشروع الأولي للمرسوم المتعلق بإعادة تنظيم وحدة حماية القُصَّر وعملها، والمشروع الأولي للنص المتعلق بالمساعدة القانونية، والمشروع الأولي للسياسة المتعلقة بإعادة إدماج السجناء(54).
国际天主教儿童局报告了有关司法的各种改革项目,如关于少年队重组和运作的法令草案、法律援助文本草案、犯人重返社会政策草案。 - رابطة النهوض بالفهم النفسي للطبيعة البشرية، التحالف الدولي لمناهضة اﻻتجار بالنساء، الحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال، المكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة، اﻻتحاد الدولي للمشتغﻻت بالمهن القانونية، اﻻتحاد الدولي ﻷرض اﻹنسان الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان.
增进对人性心理了解协会、制止贩卖妇女联盟、保护儿童国际运动、国际天主教儿童局、国际法律界妇女联合会、地球社国际联合会、国际人权服务社。 - البوليفارية) وكولومبيا بهدف تحقيق الهدف 2.
在2004年期间,国际天主教儿童局在阿根廷、玻利维亚、巴西、智利、哥伦比亚、厄瓜多尔、危地马拉、巴拉圭、秘鲁、乌拉圭和委内瑞拉玻利瓦尔共和国等地支持Poder Crecer网络,以期落实目标2。 - 2- يوصي المكتب الكاثوليكي الدولي للطفولة بالتصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه(3)، وتوصي الورقة المشتركة 1 بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسلامة والصحة في المناجم (رقم 176)(4).
国际天主教儿童局(天主教儿童局)建议批准《非洲儿童权利与福利宪章》,3而联合来文1建议批准国际劳工组织(劳工组织)《矿山安全与卫生公约》(第176号)。 - رابطة النهوض بالفهم النفسي للطبيعة البشرية، مؤسسة كاريتاس الدولية، ائتﻻف مكافحة اﻻتجار بالمرأة، الحركة الدولية للدفاع عن اﻷطفال، المكتب الكاثوليكي الدولي لرعاية الطفولة، اﻻتحاد الدولي للمشتغﻻت بالمهن القانونية، اﻻتحاد الدولي ﻷرض اﻹنسان، الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان.
增进对人性心理了解协会、国际慈善社、制止贩卖妇女联盟、保护儿童国际运动、国际天主教儿童局、国际法律界妇女联合会、地球社国际联合会、国际人权服务社。 - ويُتّخذ النهج القائم على حقوق الإنسان دليلا تسترشد به عمليات التوعية والحشد التي يضطلع بها المكتب مع الأطفال، ومع الآباء والأمهات والأسر، وجميع الجهات التي تقوم بأدوار في تنشئة الأطفال، بما فيها السلطات العامة.
采用一种基于人权的办法来指导国际天主教儿童局开展提高认识过程,并动员儿童及其父母、家人以及所有在他们的发展中发挥作用的人(包括公共当局)参与这一过程。