国际助老会阿拉伯语例句
例句与造句
- 78- واقترح كل من الرابطة الدولية لمساعدة المسنين والمنظمة الدولية لإنقاذ البصر إدراج مسألة وصول المسنين والمعوقين إلى موارد المياه.
国际助老会和挽救视觉国际建议纳入老人和残疾人士使用水资源的机会。 - وتعمل الرابطة حاليا على مشروع يركز على الاهتمامات الصحية للنساء الكبيرات في السن بدعم من المنظمة الدولية لمساعدة المسنين.
目前,本会在国际助老会的援助下正在开展一项针对老年妇女健康问题的项目。 - وكشفت أبحاث أجرتها الرابطة الدولية للمسنين رغبة المسنين أثناء الصراعات في استعادة الظروف التي تدعم اعتمادهم على ذاتهم().
国际助老会的研究表明,冲突中的老年人希望能够恢复支助他们自力更生的条件。 - واشتركت مع المنظمة في رعاية اجتماع المائدة المستديرة المنظمة الدولية لمساعدة كبار السن ومؤسسة فريدرتش إيبرت.
(国际助老会和弗里德里希·埃伯特基金会与老龄问题全球行动共同主办了这次活动。 - وفي عام 2005، توصلت المنظمة الدولية لمساندة المسنين إلى اتفاق، من حيث المبدأ، على إعداد مذكرة تفاهم مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
国际助老会于2005年同难民署就一项谅解备忘录达成了原则协议。 - وستقدم الدعوة أيضا إلى شبكة البحوث الأفريقية المتعلقة بالشيخوخة ومنظمات المجتمع المدني، مثل الرابطة الدولية لمساعدة المسنين، للمشاركة في العملية.
还将邀请非洲老龄问题研究网络和国际助老会等民间社会组织协助这一进程。 - فعلى سبيل المثال، توفر منظمة مساعدة المسنين الدولية أمثلة عديدة على المبادرات التشاركية، بما في ذلك تلك التي تتضمن عنصرا للرصد.
例如,国际助老会提供大量参与性倡议的实例,其中一些含监测方面的内容。 - وقد أعدت المنظمتان مؤخرا تقييما مؤداه أنه حصل ارتفاع في عدد حالات قتل المسنين بتهمة السحر(47).
46肯尼亚助老会和国际助老会最近发现,被指控有巫术的老年人遭到杀害的案例激增。 - 65- أدلت السيدة سليب من المنظمة الدولية لمساعدة المسنين ببيان ختامي مشترك باسم أغلبية منظمات المجتمع المدني المشاركة.
国际助老会代表Sleap女士代表大多数与会的民间社会组织发表最后联合声明。 - وتتعاون إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع المنظمة الدولية لمساعدة المسنين لإدراج التجارب التي تمت على الصعيد الميداني في البلدان المختارة لأغراض التعاون التقني.
经社部正与国际助老会合作,以吸收后者在技术合作国家的实地工作经验。 - وعلى سبيل المثال، تتعاون حكومة كمبوديا مع الرابطة الدولية لمساعدة المسنين من أجل تحسين صحة المسنين الكمبوديين وتأمين دخولهم.
例如,柬埔寨政府与国际助老会协作共同改善柬埔寨老年人的健康和收入安全状况。 - وكان من ضمن المشاركين أيضا ممثلون عن مفوضية حقوق الإنسان، ومنظمة العمل الدولية، والمنظمة الدولية غير الحكومية لمساعدة كبار السن.
参加专题小组的还有人权高专办、劳工组织和国际非政府组织国际助老会的代表。 - وتدعو الرابطة الدولية لمساعدة المسنين إلى تعزيز الحماية الاجتماعية وتوفير موارد مالية للفقراء كجزء من أية استراتيجية وطنية للحد من الفقر.
国际助老会呼吁加强社会保障和现金转移以便作为各国减轻贫穷战略的组成部分。 - وتصدر هذه المنظمة العديد من الكتيبات المفيدة، ومجموعة الأدوات، والمبادئ التوجيهية المهنية لتشجيع وضع سياسات في البلدان النامية.
国际助老会提供许多有用的手册、工具包和专业指南,以推动发展中国家的政策制定工作。 - كما سردت الرابطة العوائق المؤسسية والثقافية وكذلك الحواجز الهيكلية التي تحد من قدرة السلطات وولايتها فيما يتعلق بمعالجة هذه المسألة(27).
国际助老会还列举了限制有关当局应对这一问题的能力和权限的体制和文化障碍因素。