×

国际制图协会阿拉伯语例句

"国际制图协会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وألقت هيلين كيرفوت، بوصفها رئيسة فريق الخبراء، كلمة رئيسية في مؤتمر عام 2009، ومُنحت أيضا الزمالة الفخرية في الرابطة الدولية لرسم الخرائط في مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    地名专家组主席Helen Kerfoot在2009年会议上发表了主题演讲,并在联合国地名专家组第九届会议上被国际制图协会授予荣誉会员资格。
  2. وقال الأمين العام إن الرابطة الدولية لرسم الخرائط قد أطلقت، في إطار مواجهة التراجع في بناء القدرات في مجال رسم الخرائط، مبادرة " أفريقيا لأفريقيا " من أجل مساعدة البلدان الأفريقية.
    国际制图协会秘书长说,鉴于制图能力建设工作在减少,因此制图协会采取了 " 非洲帮助非洲 " 的举措,帮助非洲各国。
  3. وأدلى ببيان تعليقاً على العروض المقدمة ممثل كل من كولومبيا وشيلي وكندا وجامايكا وألمانيا والبرازيل وأسبانيا، وكذلك أدلى ببيان كل من رئيس المؤتمر والأمين العام لمعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ وممثل الرابطة الدولية لرسم الخرائط.
    哥伦比亚、智利、加拿大、牙买加、德国、巴西、西班牙的代表们以及会议主席及泛美地理和历史学会秘书长以及国际制图协会的代表就上述报告发言。
  4. وأدلى الرئيس وخبراء من الشعبة العربية، وشعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية، وشعبة أفريقيا الشرقية (باستثناء الصين)، وشعبة جنوب شرق آسيا، وشعبة أفريقيا الجنوبية، والرابطة الدولية لرسم الخرائط، بتعليقات وطرحوا أسئلة تولى مقدم العرض الرد عليها.
    主席以及阿拉伯语分部、荷兰语和德语分部、东亚分部(不含中国)、东南亚分部、南部非洲分部和国际制图协会的专家发表评论并提出了问题,发言者作了答复。
  5. وستعرض المعروضات أيضا خلال مؤتمر الرابطة الدولية لرسم الخرائط (2003)، واجتماع الاتحاد الجغرافي الدولي (2004)، ومؤتمر المجلس الدولي لعلم التسميات (2005). واقترح إنتاج قرص مدمج (CD-ROM) عن المعرض.
    展品还将在国际制图协会(制图协会)会议(2003年)、国际地理学联合会会议(2004年)和国际人名地名学委员会会议(2005年)上展出,有人提议制作一个展览光盘。
  6. وثمة مبادرة إقليمية، اشترك في تطويرها الاتحاد الدولي للمساحين مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يمكن أن تكون قوة دافعة وراء وضع سياسة إقليمية لتقاسم البيانات الجغرافية المكانية، وهي قضية لم تهتم بها بلدان أمريكا اللاتينية اهتماما كافيا.
    可以由国际制图协会和联合国环境规划署等国际组织提出区域倡议,推动制定交流地理空间数据的区域政策。 对这一问题,拉丁美洲国家还没有表现出足够的关注。
  7. وأفاد موظف الاتصال التابع للرابطة الدولية لرسم الخرائط أن الرابطة يتبعها فريق عامل اسمه " رسم خرائط أفريقيا من أجل أفريقيا " برئاسة المساح العام الكيني، وهذا الفريق يمكن أن يكون جهة اتصال مفيدة.
    国际制图协会联络干事报告,该协会设有一个名为 " 为非洲制图 " 的工作组;该工作组在肯尼亚测量主任的领导之下,可成为一个有用的联系点。
  8. أبلغ موظف الاتصال لدى الرابطة الدولية لرسم الخرائط، في ورقة العمل رقم 4، عن مشاركة أعضاء فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية في المؤتمرين الدوليين لرسم الخرائط اللذين عُقدا في عامي 2009 و 2011، واللذين تضمنا دورتين كرسهما كل مؤتمر لدراسة أسماء المواقع الجغرافية.
    17. 国际制图协会联络干事在第14号工作文件中报告说,地名专家组成员参加了2009年和2011年举行的国际制图会议,其间,都为地名问题专门举行了两次会议。
  9. (ج) أن تروج المنظمات العاملة في مجال المعلومات الجغرافية، كالرابطة الدولية لرسم الخرائط، والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد، وسائر الأعضاء في المجلس المشترك لجمعيات المعلومات الجغرافية، لهذه المعلومات لدى صناع القرارات، وأن تعمل على رفع درجة الوعي بمنافعها.
    (c) 活跃于地理信息领域的机构(如国际制图协会、国际摄影测量与遥感学会,以及地理信息协会联合理事会的其他成员)向决策者宣传地理信息,并提高他们对该信息益处的认识;
  10. وتتحدد فعالية برامج التدريب هذه بقدرة الخريجين على أن يجتازوا بنجاح مستويات الكفاءة الدنيا للمساحين الهيدروغرافيين، التي يحددها مجلس خبراء استشاري تابع للمنظمة، والاتحاد الدولي للمساحين، والرابطة الدولية لرسم الخرائط.
    这些训练方案的有效性取决于毕业生能否成功表现出他们符合水文测量工作者最起码能力标准,而这些标准是由来自国际水文学组织、国际测量工作者联合会和国际制图协会的专家组成的一个咨询委员会订立的。
  11. 135- وفي الختام، لاحظ نائب الرئيس أن ثمة حاجة إلى أن تعمل المنظمة الأفريقية لرسم الخرائط والاستشعار من بعد والرابطة الدولية لرسم الخرائط سوية من أجل توحيد الأسماء الجغرافية في أفريقيا، وأنه يلزم المنظمة الأفريقية على وجه الخصوص أن تزيد الوعي بضرورة استحداث هياكل وطنية لهذا الغرض.
    最后,副主席表示,非洲制图和遥感组织和国际制图协会需要一道努力,以便实现非洲地名标准化;非洲制图和遥感组织尤其要提高人们的认识,认识到要为此成立国家机构。
  12. ذكر السيد أورميلينغ، موظف الاتصال للرابطة الدولة لرسم الخرائط، في ورقة العمل رقم 2، أن دورات خاصة بشأن أسماء الأماكن قد عقدت في المؤتمرات الدولية لرسم الخرائط في ديربان (عام 2003) وكرونيا (عام 2005) وموسكو (عام 2007).
    国际制图协会联络干事Ormeling先生在第2号工作文件中报告道,在国际制图协会德班会议(2003年)、阿科鲁尼亚会议(2005年)和莫斯科会议(2007年)期间举行了地名问题特别会议。
  13. ذكر السيد أورميلينغ، موظف الاتصال للرابطة الدولة لرسم الخرائط، في ورقة العمل رقم 2، أن دورات خاصة بشأن أسماء الأماكن قد عقدت في المؤتمرات الدولية لرسم الخرائط في ديربان (عام 2003) وكرونيا (عام 2005) وموسكو (عام 2007).
    国际制图协会联络干事Ormeling先生在第2号工作文件中报告道,在国际制图协会德班会议(2003年)、阿科鲁尼亚会议(2005年)和莫斯科会议(2007年)期间举行了地名问题特别会议。
  14. أُبلغ في ورقة العمل رقم 6 عن قيام الاتحاد الجغرافي الدولي والرابطة الدولية لرسم الخرائط بإنشاء مفوضية مشتركة معنية بدراسة أسماء المواقع الجغرافية تتولى التركيز على مسائل التوحيد لفائدة الجغرافيين ورسامي الخرائط، واعتراف هذه المفوضية بضرورة البقاء على اتصال مع فريق الخبراء ودعم الجهود التي يبذلها.
    18. 第6号工作文件报告说,国际地理联合会和国际制图协会成立一个地名学联合委员会,工作重点是为了让地理学家和制图员讨论标准化问题,并确认由该委员会保持与地名专家组的联系,并支持专家组的努力。
  15. (2) معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ، والهياكل الأساسية العالمية للبيانات المكانية، والرابطة الدولية لرسم الخرائط، واللجنة الدولية لعلوم أسماء الأعلام، والمنظمة الهيدروغرافية الدولية، والاتحاد الجغرافي الدولي، واللجنة التوجيهية الدولية لرسم الخرائط العالمية، وجمعية الجنوب الأفريقي لدراسة الأسماء، واللجنة العلمية والتقنية المعنية بالأبحاث الخاصة بالقطب الجنوبي، والرابطة الدولية لتجارة الخرائط.
    2 泛美地理历史学会、全球空间数据基础设施、国际制图协会、国际人名地名学委员会、国际水文学组织、国际地理学联合会、全球测图国际指导委员会、南部非洲地名协会、南极研究科学委员会和国际地图贸易协会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.