×

国际公法法律顾问委员会阿拉伯语例句

"国际公法法律顾问委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الأفريقية، واللجنة القضائية للبلدان الأمريكية، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام والتابعة لمجلس أوروبا (الفصل التاسع، الفرع جيم).
    委员会继续与国际法院、亚非法律协商委员会、美洲法律委员会、欧洲委员会的国际公法法律顾问委员会进行传统的信息交换(第九章C节)。
  2. الأفريقية واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا ولجنة القانون الدولي التابعة للاتحاد الأفريقي.
    委员会继续与国际法院、亚非法律协商组织、美洲法律委员会、欧洲委员会国际公法法律顾问委员会和非洲联盟国际法委员会交流了信息。
  3. وقبل أن ينهي كلمته، أشار السيد غاليكي إلى أن لجنة القانون الدولي ما فتئت تتعاون مع اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، واللجنة الاستشارية القانونية الأفريقية الآسيوية ولجنة المستشارين القانونيين في القانون الدولي العام في مجلس أوروبا.
    最后,他指出,委员会继续同美洲法律委员会、亚非法律协商委员会和欧洲委员会的国际公法法律顾问委员会合作。
  4. وواصلت اللجنة تبادل المعلومات التقليدي مع محكمة العدل الدولية، والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية.
    继续与国际法院、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会国际公法法律顾问委员会以及美洲法律委员会开展传统的信息交流。
  5. وأعرب عن سرور المجلس الأوروبي لإشارة تقرير المقرر الخاص إشارة مستفيضة إلى عمل لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام، مثل المرصد الأوروبي للتحفظات على المعاهدات الدولية.
    欧洲委员会高兴地获悉,特别报告员的报告大量提到了国际公法法律顾问委员会(公法顾委)作为国际条约的保留问题欧洲观察站的工作。
  6. 22- وواصلت اللجنة تبادلها التقليدي للمعلومات مع محكمة العدل الدولية واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام.
    委员会继续与国际法院、美洲司法委员会、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会进行传统的信息交流。
  7. 20- وواصلت اللجنة تبادلها التقليدي للمعلومات مع محكمة العدل الدولية، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام.
    委员会继续与国际法院、美洲司法委员会、亚非法律协商组织、欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会进行传统的信息交流。
  8. وتؤيد بلدان الشمال الأوروبي فكرة تعزيز التعاون القائم بين اللجنة وغيرها من الهيئات المعنية بالقانون الدولي، على غرار الحوار المعزز بين اللجنة ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة للمجلس الأوروبي.
    北欧国家赞成加强委员会同其他与国际法有关的机构之间的合作,如委员会同欧洲理事会国际公法法律顾问委员会之间增加了对话。
  9. الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوربا، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية.
    委员会继续与以下组织进行传统的信息交流:国际法院、亚非法律协商组织、欧洲委员会、欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会以及美洲法律委员会。
  10. الأفريقية، ومحكمة العدل الدولية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام (الفصل العاشر، الفرع جيم).
    委员会继续与泛美司法委员会、亚非法律协商组织、国际法院、欧洲法律合作委员会和欧洲理事会国际公法法律顾问委员会进行传统的资料交流(第十章,C节)。
  11. الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا، واللجنة القانونية للبلدان الأمريكية.
    委员会与下列组织继续进行了传统的信息交流:国际法院、亚非法律协商组织、欧洲委员会所属的欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会、美洲法律委员会。
  12. وقال إن اللجنة تعاونت، كما فعلت في الماضي، مع الهيئات الأخرى، بما فيها اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية، واللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنيين بالقانون الدولي العام.
    与过去一样,委员会与其他机构进行了合作,包括美洲法律委员会、亚非法律协商委员会、欧洲法律合作委员会以及国际公法法律顾问委员会
  13. وتوجد آليات في أوروبا لهذا الغرض، مثل لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة للمجلس الأوروبي، ومثل الفريق العامل التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي والمعني بالقانون الدولي العام، ثبت أنها مفيدة إلى حد كبير.
    欧洲有这方面的处理机制,如欧洲委员会的国际公法法律顾问委员会(公法顾会)和欧洲联盟的理事会国际公法工作组,并均已被证明非常有用。
  14. الأفريقية، واللجنة الأوروبية للتعاون القانوني، ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة لمجلس أوروبا (الفصل العاشر، الفرع جيم).
    委员会与下列组织继续进行了传统的信息交流活动:国际法院、美洲法律委员会、亚非法律协商组织、欧洲委员会所属的欧洲法律合作委员会和国际公法法律顾问委员会(第十章C节)。
  15. ودرس مجلس أوروبا النُهج التي اتخذتها الدول لتنفيذ المادة 5 من اتفاقية عام 2005 المتعلقة بمنع الإرهاب، بوسائل منها لجنة الخبراء المعنية بالإرهاب ولجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعتين للمجلس.
    欧洲委员会研究了各国为执行2005年《防止恐怖主义公约》第5条采用的办法,包括通过其恐怖主义问题专家委员会和国际公法法律顾问委员会开展的研究工作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.