×

国际保护司阿拉伯语例句

"国际保护司"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبالتعاون مع شعبة الحماية الدولية، يضع قسم سلامة الموظفين الميدانين حالياً توجيهاً عملياً يساعد على تحديد وتقليل المشاكل الأمنية المتكررة التي يواجهها اللاجئون والمشردون داخلياً.
    外勤安全科也与国际保护司合作,制定相关指南,协助发现和减少难民和境内流离失所者遇到的经常性安全问题。
  2. جلبت المعلومات التي قدمها مدير الحماية الدولية بشأن مبادرة المفوضية اﻹعﻻمية اهتماماً كبيراً وأعربت الوفود عن تأييدها القوي لهذه العملية وﻻستمرارها.
    国际保护司司长简要介绍了难民署关于走出去寻求合作的举措,各代表团对此很感兴趣,积极支持这一进程和继续这一进程。
  3. 4- ركَّز مدير الحماية الدولية في بيانه الافتتاحي على نوعية اللجوء اليوم وعلى الحاجة إلى الاهتداء إلى السبيل الملائم الذي يوفق بين مصالح الدولة وبين مسؤولياتها.
    国际保护司司长首先发言,把重点放在当前庇护工作的质量上,认为有必要适当地平衡国家的利益和国家的责任。
  4. ٥٣٤- وفي عام ٨٩٩١ تواصل شعبة الحماية الدولية تنفيذ استراتيجيتها التدريبية لضمان توفير الحماية على نحو أفضل عن طريق التعزيز التدريجي لقدرة موظفيها وشركائها في التنفيذ.
    1998年,国际保护司继续执行其培训战略,通过逐步加强其工作人员和执行伙伴的能力,确保更好地提供保护。
  5. يُستعاض عن عبارة " شعبة خدمات الحماية الدولية " بعبارة " شعبة الحماية الدولية " .
    第一句中,把 " 国际保护事务司 " 改为 " 国际保护司 " 。
  6. 45- قدم مدير شعبة الحماية الدولية موجزاً عن نتائج حوار المفوض السامي لعام 2012 بشأن تحديات الحماية الذي ركز على موضوع الدين والحماية.
    国际保护司司长归纳了高级专员2012年关于国际挑战的对话的成果。 2012年对话的重点是关于信仰和保护的主题。
  7. 61- قدم مدير شعبة الحماية الدولية موجزاً لنتائج حوار المفوض السامي لعام 2013 بشأن تحديات الحماية الذي ركز على حماية المشردين داخلياً.
    国际保护司司长归纳了高级专员2013年关于保护工作挑战的对话的成果,2013年对话的重点是保护国内流离失所者。
  8. ١٩٣- ولتأمين نهج متكامل لتصميم نظام إدارة العمليات الجديد يوجد في الفريق الموسع لنظام إدارة العمليات ممثلون كثيرون لشعبة الحماية الدولية وشعب الدعم ومكاتب العمليات.
    为了确保综合设计新的业务管理系统,国际保护司、各支助司和各业务局在扩大的业务管理系统小组中有很大的代表性。
  9. 2- نتيجة لإعادة تنظيم شعبة الدعم التشغيلي وشعبة خدمات الحماية الدولية، نُقل قسم التنمية المجتمعية والتعليم والمساواة بين الجنسين وشؤون الأطفال من شعبة الدعم التشغيلي إلى شعبة خدمات الحماية الدولية.
    由于业务支助司和国际保护司的改组,社区发展、教育、两性平等和儿童科已从业务支助司移到国际保护司。
  10. 2- نتيجة لإعادة تنظيم شعبة الدعم التشغيلي وشعبة خدمات الحماية الدولية، نُقل قسم التنمية المجتمعية والتعليم والمساواة بين الجنسين وشؤون الأطفال من شعبة الدعم التشغيلي إلى شعبة خدمات الحماية الدولية.
    由于业务支助司和国际保护司的改组,社区发展、教育、两性平等和儿童科已从业务支助司移到国际保护司
  11. وسوف تقوم شعبة خدمات الحماية الدولية في المفوضية بدعم الاستخدام الاستراتيجي لإعادة التوطين كحل دائم، وخصوصاً في حالات اللجوء التي طال أمدها.
    难民署的国际保护司并将支持战略性使用重新安置方法,以此作为一种持久的解决办法,尤其是对长期难民状况的持久解决办法。
  12. ٥- وأدلى مدير شعبة الحماية الدولية ببيان أخبر فيه الوفود على وجه الخصوص بالمشاورات " اﻹعﻻمية " بشأن وﻻية المفوضية المتصلة بالحماية الدولية.
    国际保护司司长作了发言,他特别提到了难民署国际保护工作 " 走出去寻求合作 " 的磋商。
  13. 25-17 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية؛ وشعبة الحماية الدولية؛ وشعبة دعم البرامج والإدارة؛ وشعبة الطوارئ والأمن والإمداد؛ وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    17 由难民署各区域局、国际保护司、方案支助和管理司、应急安全和供应司以及财务和行政管理司全面负责方案的执行。
  14. وتجاوزت الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ بقدر طفيف الميزانية اﻷولية ويعزى ذلك إلى نقل وظيفة مستشار قانوني أقدم من شعبة الحماية الدولية وما ترتب على ذلك من زيادة في تكاليف السفر.
    1997年订正预算略高于初步预算,这是由于从国际保护司新调派了一个高级法律顾问职位,因而旅费也相应增加。
  15. 21-9 يندرج تنفيذ البرنامج في إطار المسؤولية العامة للمكاتب الإقليمية للمفوضية؛ وشعبة الحماية الدولية؛ وشعبة دعم البرامج والإدارة؛ وشعبة الأمن والإمداد في حالات الطوارئ؛ وشعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري.
    9 由难民署各区域局、国际保护司、方案支助和管理司、应急安全和供应司以及财务和行政管理司全面负责方案的执行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.