国际争端阿拉伯语例句
例句与造句
- ونود أن نشيد بالمحكمة على إسهامها في التسوية السلمية للمنازعات الدولية.
我们要赞扬国际法院为和平解决国际争端作出了贡献。 - ﺍﻟﺬﻛـﺮﻯ ﺍﻟﺴـﻨﻮﻳﺔ الثلاثون ﻹﻋـﻼﻥ ﻣﺎﻧﻴـﻼ ﺑﺸـﺄﻥ ﺗﺴـﻮﻳﺔ ﺍﳌﻨﺎﺯﻋـﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴـﺔ ﺑﺎﻟﻮﺳـﺎﺋﻞ ﺍﻟﺴﻠﻤﻴـﺔ
《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》通过三十周年 - إننا نؤيد هذا الحكم لأن بإمكانه أن يسهم في التسوية السلمية للمنازعات الدولية.
我国支持该规定,因为它有助于和平解决国际争端。 - وتضطلع المحكمة اليوم بدور مهم في منع نشوب النزاعات الدولية وحلها.
今天法院在预防和解决国际争端方面发挥着重要的作用。 - وقبل ستين عاماً كانت المحكمة المحفل الوحيد تقريباً لحل النزاعات الدولية.
六十年前,国际法院基本上是解决国际争端唯一的机构。 - " الذكرى السنوية الثلاثين لإعلان مانيلا بشأن تسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية
《关于和平解决国际争端的马尼拉宣言》通过三十周年 - وبناء عليه، ينبغي ألا تفرض وسيلة تسوية أي نزاع دولي على أي دولة.
因此,不得将解决国际争端的手段强加于任何国家。 - ومضى قائلا إن تركيز الدورة الحالية ينصب على سيادة القانون وتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية.
本届会议侧重于法治及和平解决国际争端问题。 - واستطرد قائلا إن مساهمة مؤتمر لاهاي في التسوية السلمية للمنازعات لا سبيل إلى إنكارها.
海牙会议对和平解决国际争端的贡献是不可抹杀的。 - وأكدت قلة من الدول أهمية تسوية المنازعات الدولية بواسطة الآليات الإقليمية والدولية.
数个国家强调,必须通过区域和国际机制解决国际争端。 - وجوب التركيز على طرح أولوية حل النزاعات الدولية خاصة النزاع العربي الإسرائيلي؛
应特别强调解决国际争端、特别是阿拉伯-以色列冲突; - وإذ تتمسك على وجه الخصوص بالمبدأ الذي يدعو الدول إلى تسوية منازعاتها الدولية بالوسائل السلمية،
格外关注各国通过和平手段解决国际争端的原则, - (ز) تسوية المنازعات الدولية بالطرق السلمية دون اللجوء إلى استخدام القوة أو التهديد باستخدامها؛
和平解决国际争端,不诉诸武力也不威胁使用武力; - نظمت اللجنة حلقة نقاش بشأن النزاع الدولي المتصل بمشكلة الاتجار بالأطفال.
委员会组织小组会议管理与贩卖儿童有关问题的国际争端。 - ومن ثم فإن توضيح بعض الجوانب القانونية للقواعد الآمرة يمكن أن ييسر تسوية النزاعات الدولية().
澄清强制法的某些法律问题有助于解决国际争端。