国防部门阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتم ترقيم ومتابعة كل سلاح على حدة، كما أن الأسلحة تخزن على نحو مأمون في منشآت دفاعية.
对武器要进行逐个编号和跟踪,并安全地存放在国防部门。 - ومع ذلك، أحرز تقدم في وضع الاستراتيجية الشاملة وخطة العمل لإصلاح قطاع الأمن.
然而,在国防部门改革全面战略和行动计划的拟订方面取得了进展。 - وقد اعتمد قطاع الدفاع الليبي هذه المقترحات منذ ذلك الحين على نطاق واسع بوصفها خطة للمضي قدما.
这些提案此后被利比亚国防部门广泛用作今后行动的蓝图。 - 100- سُلّم بأن الغرض من الأحكام معالجة أنواع الاشتراء الحساسة التي تمارس عادة في قطاع الدفاع.
认识到本规定意在考虑到通常发生在国防部门的敏感采购类型。 - وستلغي استراليا جميع الزيارات التي كان من المزمع أن يقوم بها أفراد قوات الدفاع الباكستانية؛
澳大利亚将取消所有计划的巴基斯坦国防部门人员对澳大利亚的访问; - وستلغي استراليا جميع الزيارات التي كان من المزمع أن يقوم بها أفراد قوى الدفاع الباكستانية؛
澳大利亚将取消所有计划的巴基斯坦国防部门人员对澳大利亚的访问; - وتنص الاتفاقية على أن تعمل دوائر التنفيذ والصحة والدفاع مع بعضها البعض في جميع الأوقات.
《生物武器公约》要求执法、卫生和国防部门在任何时候都一道工作。 - ينظم قادة وكالات الدفاع الوطنية ورؤساء الأركان لكل إدارة الأمور المتعلقة بالذخائر الموجودة تحت إشرافهم (المادة 6)
国防部门首长和各军种参谋长对由其控制的弹药进行管理(第6条) - وتحيط اللجنة الخاصة علما بوضع ورقة السياسات عن إصلاح قطاع الدفاع وفق ما طلبته الدول الأعضاء.
特别委员会注意到应会员国要求进行的国防部门改革政策文件的拟订情况。 - وينبغي أن تقوم اللجنة الدائمة، على أساس الأولوية، بوضع خطة إرشادية محددة التركيز لإنشاء مؤسسة دفاع للدولة.
军事问题常设委员会应优先制订重点突出的路径图,供发展国防部门之用。 - 208- إحدى أكبر الفجوات في القدرة على إصلاح قطاع الأمن تكمن في دعم المنظمة لإصلاح قطاع الدفاع.
安全部门改革中一个最大的能力缺口是联合国对国防部门改革的支助问题。 - فالسفراء المعنيون بنوع الجنس، وهم نواب قادة إدارات الدفاع هذه، مسؤولون عن تنفيذ خطة العمل الفرعية لإداراتهم.
这些国防部门的副指挥官,性别问题大使,负责执行本部门的子行动计划。 - وأضاف أن كولومبيا تفضل الاستماع إلى المجتمع المدني والضحايا عوضا عن ممثلي الصناعة والدفاع.
哥伦比亚愿听取民间社会和受害者的意见,而不是听取工业与国防部门代表的意见。 - وقدمت العملية أيضا المساعدة التقنية إلى وزارة الدفاع بشأن إصلاح قطاع الدفاع عن طريق عقد اجتماعات نصف شهرية
联科行动还通过两月一次的会议,向国防部提供关于国防部门改革的技术援助 - وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة الخاصة علما بالدعم المقدم حاليا إلى 10 دول أعضاء في مجال إصلاح قطاع الدفاع.
在这方面,特别委员会注意到,目前在10个会员国提供国防部门改革支持。