国防工业阿拉伯语例句
例句与造句
- واعترافاً منه برغبة الدول اﻷعضاء في اﻹبقاء على صناعة دفاعية كجزء من قاعدتها الصناعية وكذلك جهودها الدفاعية،
承认欧洲联盟各成员国希望维持国防工业,作为其工业基础及国防努力的一部分, - وبين فروع الاقتصاد الأخرى كانت الأجور أدنى من أجور صناعة الدفاع في ثلاثة قطاعات فقط هي التعليم والزراعة والرعاية الصحية.
在经济的其他分支部门,只有教育、农业和保健等平均工资低于国防工业。 - وتواصل السلطات المختصة في إسرائيل الاتصال بالصناعات الدفاعية من أجل نشر المعرفة بالأنظمة ذات الصلة ضمن القانون الجديد الآنف الذكر.
以色列主管部门继续对国防工业做工作,传播上述新法律相关条例的知识。 - وسيعود وضع معايير عالمية مشتركة لتجارة الأسلحة التقليدية بالنفع على الصناعة الدفاعية التي تريد أن تتصرف بمسؤولية.
制定常规武器贸易通用的全球标准将给想要采取负责任的行动国防工业带来裨益。 - وإذ يعــترف برغبة الدول الأعضاء في الإبقاء على صناعة في مجال الدفاع كجزء من قاعدتها الصناعية وجهودها في مجال الدفاع،
认识到各成员国希望保持一个国防工业,作为其工业基础和国防工作的一部分, - (أ) تتولى وزارة الدفاع رئاسة مجلس مديري الصناعات الدفاعية لزمبابوي ويضم مسؤولين آخرين في مجال الدفاع.
a. 国防工业 津巴布韦国防工业董事会由国防部长担任主席,并且有其他国防官员参加。 - (أ) تتولى وزارة الدفاع رئاسة مجلس مديري الصناعات الدفاعية لزمبابوي ويضم مسؤولين آخرين في مجال الدفاع.
a. 国防工业 津巴布韦国防工业董事会由国防部长担任主席,并且有其他国防官员参加。 - ويشمل ذلك إدارة المعاملات في الأشهر الأخيرة لحساب مصرف سبه، ومؤسسة الصناعات الدفاعية، ومجموعة شهيد همت الصناعية.
这包括在最近几个月处理赛帕银行、国防工业组织以及沙希德·哈马特工业集团的交易。 - وفي هذا السياق، فإن الشركات العاملة في الصناعات الدفاعية التي تمارس أنشطتها المشروعة بموجب القوانين والأنظمة الوطنية لا تعتبَر جهة من غير الدول.
在这方面,依照国家法律和规章合法运作的国防工业并不属于非国家行为体。 - ووفقاً للجنة الحقوقيين الدولية، قد يُحرم موظفو مصانع عسكرية كبيرة من حقهم في اتخاذ إجراءات جماعية أو يعانون من تقييد لهذا الحق(138).
据国际法学家委员会说,重要国防工业的雇员可能被剥夺或限制集体行动权利。 - وكما ورد في تقارير سابقة للفريق، كانت مديرية الصناعات الدفاعية المرسل إليه لعدد من الأدوات الآلية المشحونة بطريقة غير مشروعة من اليابان.
正如专家小组之前所报告的,缅甸国防工业局是从日本非法运出机械工具的收货人。 - ٥٢- وجرت خصخصة جزء كبير من اقتصاد كرواتيا باستثناء الجهات المصرفية والصناعات العاملة في مجال الطاقة والمنافع والصناعات الدفاعية.
克罗地亚经济领域的大部分已经实现了私有化,但银行业、能源、公用事业和国防工业除外。 - وتلاحظ المكسيك أن هناك حاجة إلى صك شامل من شأنه أن يسد الثغرة التي تتخلل النظام القانوني الدولي. الطابع
提高武器贸易条约可行性的第二个因素是,许多国家的民间社会组织和国防工业支持这一举措。 - وهي مؤسسة اندماجية متخصصة في حيازة الصناعات الدفاعية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، ودعم مبيعات ذلك البلد ذات الصلة بالمجال العسكري.
专门为朝鲜民主主义人民共和国国防工业进行采购的国防大企业,并支持该国的军工销售。 - تُضاف إلى الجدول الوارد أعلاه نفقات المشاريع ذات الصلة بلجنة العمل الخاصة المعنية بأوكيناوا (وقد بلغت 23 بليون ين في السنة المالية 2006).
4 给军事部门、国防工业支助基金和战术空军航空队基金会的付款均列入第6栏。 乌克兰