×

国民服阿拉伯语例句

"国民服"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وﻻ شك أن ميل البلدان للتطلع إلى أفضل الممارسات على الصعيد الدولي في توفير الخدمات لسكانها، فضﻻ عن إنتاج السلع والخدمات ﻷغراض التصدير، أمر يتطلب مزيدا من النفقات، وليس اﻻنكماش نتيجة ﻹعادة التشكيل.
    期望在提供国民服务及生产物品和服务出口方面达到国际最佳做法的国家当然需要增加支出,而不是通过重新调整缩小这一规模。
  2. وتقام نقاط تفتيش عسكرية على طول الطرق ويتولى القائمون عليها التحقق من تصاريح السفر، ويُفرض حتى على الإريتريين الذين لا يعملون فعلياً في الخدمة الوطنية الإدلاء ببطاقات الهوية في كل نقطة تفتيش.
    沿途的军事哨卡查验旅行许可证,以确保旅行经过批准;甚至不在国民服务中服现役的厄立特里亚人也必须在每一哨卡出示身份证。
  3. وأورد كثير من المحاورين كيف عينتهم الحكومة في وظائف معينة، في إطار الخدمة الوطنية غالباً، دون احترام اختياراتهم الشخصية أو مراعاة تدريبهم المهني أو درجتهم العلمية.
    许多受访者讲述了政府如何向他们分配具体工作,这些工作往往属于国民服役范围,既不尊重他们的个人选择,也不考虑他们的职业培训或学历。
  4. 40- وذكرت منظمة رصد حقوق الإنسان أن الحكومة تعاقب أفراد الأسر عن تصرفات قريب يفر من الخدمة الوطنية أو من البلد، سواء كانوا أو لم يكونوا على علم بتصرفاته أو كان بوسعهم أو لم يكن بوسعهم التحكم فيه.
    人权观察指出,政府处罚逃避国民服务或逃离出境者的家庭成员,而不管他们是否知道亲属的行为或有否能力控制他们。
  5. وتُشجَّع الجمهورية الدومينيكية، في الحالات التي لا يُسلَّم فيها أحد مواطنيها لقضاء مدة العقوبة على أساس المعاهدات المنطبقة، على أن تنظر في إنفاذ عقوبة فُرضت بموجب القانون الداخلي للدولة الطرف الطالبة أو ما تبقّى من هذه العقوبة.
    鼓励多米尼加共和国在依据适用条约无法引渡某一国民服刑的情况下,考虑根据提交请求之缔约国国内法执行刑期或剩余刑期。
  6. وليس هناك أي تمييز ضد المستنكفين ضميرياً عن أداء الخدمة العسكرية ذلك لأن خدمتهم تمثل شكلاً معترفاً به من أشكال الخدمة الوطنية، على قدم المساواة مع الخدمة العسكرية أو غير ذلك من أشكال الخدمة المدنية.
    对依良心拒服兵役者不存在任何歧视,因为他们的服务是一种公认形式的国民服务,受到与兵役或其他形式的民役的一样的平等待遇。
  7. الإعفاء إعفائهم وأزواجهم وأفراد عائلاتهم الآخرين الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب أو التزامات الخدمة الوطنية في الدولة التي يزورونها أو يمرون بها أثناء ممارستهم وظائفهم؛
    (e) 在他们为执行职务而前往或经过的缔约国,其本人和配偶及与其构成同一户口的家属,免除移民限制、外侨登记和国民服役的义务;
  8. (هـ) حق إعفائهم وأزواجهم وأفراد عائلاتهم الآخرين الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب أو التزامات الخدمة الوطنية في الدولة التي يزورونها أو يمرون بها أثناء ممارستهم وظائفهم؛
    (e) 在他们为执行职务而前往或经过的缔约国,其本人和配偶及与其构成同一户口的家属,免除移民限制、外侨登记和国民服役的义务;
  9. وأوصت هذه المنظمة الحكومة بالتحقيق في هذا الأمر ومحاكمة جميع المسؤولين، بمن فيهم ضباط الجيش، ممن يشتبه في ارتكابهم جرائم قتل أو اغتصاب أو تعذيب أو في معاملتهم المحتجزين ومجندي الخدمة الوطنية معاملة سيئة(27).
    26 人权观察建议政府调查和起诉所有涉嫌谋杀、强奸在押者和国民服务应征者以及对其施加酷刑或残忍和有辱人格待遇的官员,包括军官。
  10. وانتقل إلى مسألة الخدمة الوطنية في إريتريا، فقال إن حكومته سرحت 000 105 من المجندين حتى نهاية عام 2005، وذلك بدعم مالي من البنك الدولي والاتحاد الأوروبي وغيرهما من الشركاء.
    关于厄立特里亚的国民服役问题,厄立特里亚政府2005年年底即已复员105,000名应征士兵,世界银行、欧洲联盟和其他伙伴为此提供了资助。
  11. بيد أن الهيئة أشارت إلى أنه يمكن في حالات التعبئة أو الحرب ألا يقتصر الأمر على استدعاء الأشخاص الخاضعين للخدمة الاحتياطية، بل أن يشمل أيضاً تمديد الخدمة الوطنية الفعلية إلى أجل غير مسمى(117).
    但它指出,在军事动员或战争的情况下,不仅会召回预备役,而且可以无限延长 " 现役 " 的国民服务。 117
  12. 3-3 ويلاحظ صاحبا البلاغين أنه بموجب المادة 116 (2) إلى 116 (4) من قانون الخدمة الوطنية، يجب على وزير القوات المسلحة أن يوافق على كل طلب من الطلبات التي يلتمس أصحابها الاعتراف بهم كمستنكفين ضميرياً.
    3 提交人指出,根据《国民服务法》第L.116(2)条至L.116(4)条,要求被承认为依良心拒服兵役者的每一项申请都必须得到武装部长的批准。
  13. وفي حين أن معظم التمويل المتعلق بالخدمات التي تحتاجها النساء والفتيات في المملكة المتحدة سيستمر تقديمه محليا، تحتل الحكومة البريطانية الصدارة على الصعيد الوطني بالاستمرار في أولوية التمويل المركزي للخدمات الأساسية المقدمة للجمهور مباشرة وعلى الصعيد الوطني.
    虽然英国妇女和女孩所需服务的大部分经费继续由地方当局提供,英国政府将继续为核心前线和国民服务优先提供中央预算资金,在国家层面起领导作用。
  14. 3-3 ويلاحظ صاحبا البلاغين أنه بموجب المادة 116 (2) إلى 116 (4) من قانون الخدمة الوطنية، يجب على وزير القوات المسلحة أن يوافق على كل طلب من الطلبات التي يلتمس أصحابها الاعتراف بهم كمستنكفين ضميرياً.
    3. 提交人指出,根据《国民服务法》第L.116(2)条至L.116(4)条,要求被承认为依良心拒服兵役者的每一项申请都必须得到武装部长的批准。
  15. واستجابة لهذه المطالب، عمد عدد متزايد من الدول، في قوانينها الداخلية، إلى منح المواطنين الذين يعتنقون، اعتناقا أصيلا، معتقدات دينية أو غير دينية تحظر أداء الخدمة العسكرية، إعفاء من الخدمة العسكرية الإجبارية، والاستعاضة عنها بخدمة وطنية بديلة.
    作为对这种主张的对策,已经有越来越多的国家在它们的法律中规定:的确信奉着禁止服兵役的宗教或其他信仰的公民,可以免服兵役,而改服替代性的国民服务。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.