×

国家认同阿拉伯语例句

"国家认同"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 72- وقد تتضخم الأفكار النمطية الجنسانية، خصوصاً في أوقات الانتقال السياسي، في الخطاب الشديد الاستقطاب بشأن الهوية الوطنية، وقد تقوض التقدم الذي يُحرز في القضاء على التمييز في حق المرأة.
    特别是政治过渡时期,在关于国家认同的高度两极分化的话语中,性别定型观念可以被放大,并削弱在消除对妇女歧视方面取得的进展。
  2. وعلاوة على ذلك، يوصي المقرر الخاص الجهات الفاعلة التابعة للدول والجهات الفاعلة غير التابعة للدول بالتأكد من أن أي نقاش حول الهوية الوطنية يتبع نهجا تشاركياً من أجل تمكين المجتمع المدني من المشاركة مشاركة مفيدة.
    此外,特别报告员建议国家行为者和非国家行为者确保关于国家认同的任何辩论遵循参与方式,使民间社会能够有意义的参与。
  3. وقد كان مشروع البعثة الخاص الرامي إلى تشكيل وحدة شرطية تابعة للبوسنة والهرسك للمشاركة في إحدى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام إسهاما رمزيا مهما في تعزيز كيان الدولة.
    特派团的一个特殊项目是组织一支波斯尼亚和黑塞哥维那警察分队参加联合国维持和平行动,这对强化国家认同是一项具有象征意义的重要贡献。
  4. وتدعو نيجيريا جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى تنفيذ هذه المبادرة الهامة، هذا الحلم، وإلى تأييد جميع المبادرات التي تؤدي إلى تعزيز الهدف المتمثل في بناء عالم خال من الأسلحة النووية ومن هذا الكابوس الرهيب.
    尼日利亚鼓励所有核国家认同这一壮举,这一梦想,并接受推动实现一个摆脱核军备和末日噩梦的世界的目标的任何和所有倡议。
  5. وتتجلى الأهمية التي تعلقها حكومتها على حقوق الإنسان، التي تشكل جزءا أصيلا من هوية بلدها وثقافته، في الرؤية الوطنية 2030 التي تشمل كثيرا من مسائل حقوق الإنسان الهامة.
    该国政府对人权问题非常重视,把它视作国家认同和文化的固有部分,在该国《2030国家愿景》中也有所体现,该文件包括了多项重要的人权问题。
  6. 31- وأشارت قطر إلى أن سنغافورة تغلبت على جميع التحديات التي تعترض بناء هوية وطنية والعيش في وئام، رغم أنها بلد صغير وحديث العهد وسكانه متعددو الأعراق والثقافات والأديان واللغات.
    卡塔尔注意到新加坡克服了在建立国家认同,实现和谐生活过程中面临的种种挑战,虽然它是一个年青的小国,有多种族、多文化、多宗教和多语言人口。
  7. ولقد أعطت تلك التدابير لشعب البوسنة والهرسك إحساسا متزايدا بهوية بلده، وكشفت كل محاولة لمقاومة فكرة وجود دولة للبوسنة والهرسك، وبذلك ساعدت الشعب على تحديد الجهات الرئيسية التي تعارض عودة البلد إلى اﻷحوال الطبيعية.
    这些措施使波斯尼亚-黑塞哥维那人民加强了国家认同感。 这些措施还揭露了对波黑国理念的抵触情绪,从而帮助人民看清反对国家正常化的主要势力。
  8. ومن ناحية أخرى، ينبغي أن يعاد إلى الشعب التيموري تراثه ( المحفوظات، والأشياء التي لها أهمية تاريخية أو ثقافية وغير ذلك)، إذ إن هذا التراث الذي نقله الجيش الإندونيسي عنصر هام يحدد هوية البلد.
    此外,应该将因被印度尼西亚军队掠夺而离开东帝汶领土的东帝汶财产(档案、历史或文化财产等)归还东帝汶人民,它们是国家认同的重要组成部分。
  9. واستطرد قائلا إنه خلال المناقشة العامة التي جرت في الدورة الحالية، وافق عدد متزايد من الوفود على ضرورة بذل كل جهد لتعزيز الأمم المتحدة، إذ أنها أنسب محفل للبحث عن حلول جماعية للمشاكل والتحديات المشتركة.
    在这期间展开的一般性辩论中,越来越多的国家认同应尽一切努力加强联合国的地位,因为它是为解决共同面临的问题和挑战寻求集体出路的最佳论坛。
  10. وسنغافورة مصممة على الاحتفاظ بتعددها الثقافي، ومن ثم، فإنها لم تكف إطلاقا عن تشجيع مجتمعاتها على إرساء مالها من تقاليد مع القيام في نفس الوقت بتنمية شعورها بالانتماء المشترك لدولة واحدة، والاضطلاع بإقامة مؤسسات تعمل على تشجيع ما هو قائم من تنوع.
    新加坡坚决保护其文化的多样性,在培养国民对新加坡的国家认同感的同时,鼓励国民保持其原有的传统,建立专门机构促进文化的多样性。
  11. وفيما يتعلق بموضوع أمن المعلومات على الصعيد الدولي، أعرب أحد المتكلمين عن القلق إزاء المخاطر المتأصلة في تكنولوجيات المعلومات الجديدة من قبيل خطر إضعاف هوية الدول وتوحيد الثقافة، وأشار إلى الحاجة إلى التمكين من تبادل المعلومات بشكل مأمون وعلى قدم المساواة.
    关于国际信息安全问题,一位发言者对新信息技术的内在危险、如国家认同受侵蚀和文化单一表示关切,并指出必须能够在平等的基础上安全交流信息。
  12. وبينما يركز هذا القسم على مفهوم الهوية الوطنية ويؤطر المناقشات على مستوى الدول، يرى المقرر الخاص أن المسائل المطروحة أدناه قد تكون وثيقة الصلة بالموضوع عند تناول هوية جماعات الأفراد على المستويات المحلية والإقليمية وفوق الوطنية.
    虽然本节的重点是国家认同的概念,因而将讨论定格在国家一级,但特别报告员仍然认为在探讨地方、区域或超国家一级的群体的身份时,以下提出的问题也可能相关。
  13. 40- كما يساور المقرر الخاص قلق إزاء الاتجاه المتمثل في توسيع نطاق قوانين التشهير بحيث تشمل حماية قيم قائمة على اعتبارات ذاتية، من قبيل الشعور بالهوية الوطنية، والأديان، ورموز الدولة، والمؤسسات، بل وحتى الممثلين، كرئيس الدولة.
    特别报告员还感到关注的是,诽谤法的适用范围有扩大的趋势,把保护具主观性的价值也包括在内,诸如国家认同感、宗教、国徽、国家制度乃至国家代表如国家元首等。
  14. 257- ويهدف التدريب المهني أيضاً، باعتباره مكوناً من مكونات المنظومة الوطنية لإعداد الموارد البشرية، إلى ترسيخ الفخر بالانتماء إلى تونس والولاء لها لدى الطلاب؛ وتأصيل حب الوطن والوعي بالهوية الوطنية وتعزيز انفتاحهم على الحضارة البشرية.
    因此,作为国家人力资源发展机制的重要组成部分,职业培训的目的在于培养年轻人对国家的民族自豪感和忠诚度、加深其爱国热情和国家认同感、加强其对人类文明的开放程度。
  15. ويُركز في هذا الشأن على قضايا تتعلق بالمناقشات التي تتناول مفهوم ما يسمى " الهوية الوطنية " ، والتمييز الاجتماعي والاقتصادي الذي يتعرض له الأفراد على أساس انتمائهم إلى جماعات معينة، والتلاعب السياسي بالإيديولوجية العنصرية أو الوطنية.
    其分析的重点是围绕所谓的 " 国家认同 " 概念、影响群体个人的社会经济歧视和政治操纵种族主义或民族主义意识形态的辩论等相关问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.