×

国家洁净生产中心阿拉伯语例句

"国家洁净生产中心"的阿拉伯文

例句与造句

  1. موئل الأمم المتحدة، تحالف المدن، البنك الدولي، الحكومات المحلية من أجل الاستدامة، المدن المتحدة والحكومات المحلية، المعهد الدولي للبيئة والتنمية، المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف
    联合国人居署、城市联盟、世界银行、地方政府可持续发展协会、城市和地方政府联合会、环发学会、国家洁净生产中心
  2. 39- وقد درجت اليونيدو على استخدام المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف لنشر التكنولوجيا السليمة بيئيا التي تعزز الجودة والإنتاجية ولترويج اعتماد منهجيات إنتاجية أنظف ومستدامة بيئيا.
    工发组织历来都利用国家洁净生产中心来传播可提高质量和生产力的无害环境技术和促进环境可持续的洁净生产技术的采用。
  3. وقد التحقت بالشبكة حتى الآن خمسة مراكز وطنية للإنتاج الأنظف في البوسنة والهرسك وبلغاريا وكرواتيا وصربيا وأوكرانيا.
    到目前已有五个国家洁净生产中心 -- -- 分别设在波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、克罗地亚、塞尔维亚和乌克兰 -- -- 加入了该网络。
  4. وقد دل انشاء مراكز وطنية لﻻنتاج اﻷنظف في السلفادور وكوستاريكا ونيكاراغوا على أن اعتماد الصناعة لﻻنتاج اﻷنظف يمكن أن يؤدي الى فوائد اقتصادية اضافة الى الفوائد البيئية .
    在哥斯达黎加、萨尔瓦多和尼加拉瓜建立国家洁净生产中心的经验显示,工业实行洁净生产可产生经济效益和环境效益。
  5. 105- وأضاف قائلا إن سويسرا، في أعقاب نجاح المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف، تعيد توجيه جهودها إلى مجالات نشاط جديدة، من بينها مشاريع تتعلق بنظم إدارة المعرفة وبحماية المناخ.
    在各国家洁净生产中心获得成功之后,瑞士已将其努力转向开展新的领域的活动,包括与知识管理系统和保护气候有关的项目。
  6. 21- وينبغي لليونيدو أن تستفيد بشكل أفضل من شبكة المؤسسات القائمة، مثل مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا والمراكز الوطنية للانتاج الأنظف، بغية تعزيز التضافر واقامة علاقات أفضل بزبائنها.
    应当更有效地利用现有的机构网络,如投资和技术促进办事处和国家洁净生产中心,以增进协同作用并与其客户建立更良好的关系。
  7. وفي هذا السياق أعلن أنه افتتح مؤخرا المركز الوطني للإنتاج الأنقى في سري لانكا الذي يعد أكبر مراكز اليونيدو الــ 23 من ناحية التمويل.
    在这方面,他已于最近宣布启用在斯里兰卡的国家洁净生产中心,该中心从资金上说是工发组织所有23个国家洁净生产中心中规模最大的。
  8. وفي هذا السياق أعلن أنه افتتح مؤخرا المركز الوطني للإنتاج الأنقى في سري لانكا الذي يعد أكبر مراكز اليونيدو الــ 23 من ناحية التمويل.
    在这方面,他已于最近宣布启用在斯里兰卡的国家洁净生产中心,该中心从资金上说是工发组织所有23个国家洁净生产中心中规模最大的。
  9. وهي ترحّب بتشديد اليونيدو على تشجيع الاستخدام الفعّال للموارد من خلال التكنولوجيات المستدامة والطاقة المتجددة. وتهنئ اليونيدو على نجاح برنامجها الخاص بمراكز الانتاج الأنظف الوطنية.
    瑞士欢迎工发组织侧重于通过可持续技术和可再生能源促进资源的有效利用,并祝贺工发组织在瑞士国家洁净生产中心方案上取得的成功。
  10. 115- وأضاف قائلا إنَّ الحكومة النمساوية تشجِّع اليونيدو على مواصلة دعم المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف وتعزيز برنامجها المشترك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلق بالكفاءة في استخدام الموارد وبالإنتاج الأنظف.
    奥地利政府鼓励工发组织继续支持国家洁净生产中心(洁净生产中心)并加强其与环境署有关能源节约和洁净生产的联合方案。
  11. وأجرى أحد خبراء اليونيدو زيارة للبلد لمناقشة طرائق التعاون في تنفيذ عنصر الانتاج الأنظف، وعلى الأخص انشاء مركز وطني للانتاج الأنظف، ويجري في الوقت الراهن اعداد وثيقة مشروع في هذا الصدد.
    工发组织一位专家访问该国,以讨论执行洁净生产构成部分的合作方式,特别是建立国家洁净生产中心──目前正在拟订有关项目文件。
  12. وفيما يتعلق بالتنمية الصناعية الأنظف والمستدامة، تأمل المجموعة في أن يتم إنشاء المراكز العشرة الجديدة للانتاج الأفضل المقترحة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2002-2005.
    关于洁净和可持续的工业发展,非洲集团希望2002-2005年中期方案纲要中设想的10个新的国家洁净生产中心(洁净生产中心)将建立起来。
  13. وذكر أن المجموعة تحيط علما بالجهود الجارية لبناء قدرات المكاتب الميدانية وزيادة الربط الشبكي بين مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا والمراكز الوطنية للإنتاج الأنظف وتحسين سبل الوصول إلى المعلومات من مصدرها في المقر.
    集团注意到目前正在努力增强外地办事处的能力,加强与投资和技术促进办事处和国家洁净生产中心的联网,并改进总部信息的提供。
  14. ويؤيد الاتحاد بقوة الجهود التي تبذلها اليونيدو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتوسيع وتعزيز المراكز الوطنية للإنتاج الأنظف، التي تيسر استخدام تكنولوجيات الإنتاج الأنظف في البلدان النامية.
    欧盟大力支持工发组织和联合国环境规划署(环境署)为发展和加强国家洁净生产中心所作的努力,此举推动了发展中国家采用更清洁的生产技术。
  15. 6- وأردف بقولـه إن الاتحاد يشجع اليونيدو بقوة على المضي في سياستها الرامية إلى زيادة الربط الشبكي بين المكاتب الميدانية ومكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا والمراكز الوطنية للإنتاج الأنظف ومصافق التعاقد من الباطن والشراكة.
    欧盟大力鼓励工发组织继续执行外地办事处与投资和技术促进办事处、国家洁净生产中心以及分包和合伙业务交流所之间进一步联网的政策。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.