×

国家机构股阿拉伯语例句

"国家机构股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبناءً عليه، ساهمت الوحدة بانتظام في أعمال الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات وأعمال أعضاء تلك الهيئات، بتوفير دراسات تحليلية دقيقة عن المؤسسات الوطنية.
    因此,国家机构股继续同条约机构及其成员进行有系统的合作,提供有关国家人权机构的专门分析。
  2. كما قدمت وحدة المؤسسات الوطنية، بالتعاون مع مكتب المفوضية في كوسوفو، المشورة التشريعية بشأن وضع حكم دستوري يتعلق بإنشاء ولاية أمين المظالم.
    国家机构股与人权高专办科索沃办事处合作,还就关于设置监察员的宪法条款提供了立法咨询意见。
  3. كما تواصل الوحدة إرسال الملاحظات الختامية على نحو منتظم وفوري إلى المؤسسات الوطنية في البلدان المعنية، عقب اعتمادها.
    另外,国家机构股仍然在结论性意见通过之后,持续不断地、迅速地将这些意见发送给有关国家的人权机构。
  4. وعادة ما تُجمّع وحدة المؤسسات الوطنية توصيات الإجراءات الخاصة المتعلقة بتلك المؤسسات وتُتيحها للمؤسسات ذات الصلة لأغراض المتابعة.
    通常,国家机构股负责编集与人权机构有关的特别程序建议,并将这些建议提供给有关人权机构供贯彻落实。
  5. 67- ومنذ عام 2000، أعدت وحدة المؤسسات الوطنية وحدّثت بانتظام تجميعاً للملاحظات الختامية لجميع هيئات المعاهدات وتوصياتها المتعلقة بتلك المؤسسات.
    自2000年以来,国家机构股编制并定期修订与人权机构相关的所有条约机构的结论性意见和建议汇编。
  6. تقوم مفوضية حقوق الإنسان، عن طريق وحدة المؤسسات الوطنية التابعة لها، بدعم إنشاء المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان وتمتينها، وذلك كآلية رئيسية من الآليات التي تساند سيادة القانون.
    高级专员办事处通过其国家机构股支持建立和加强国家人权机构作为支持法治的主要机制。
  7. 34- شاركت الوحدة، بناء على دعوة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في بعثة تقييم للجنة رواندا الوطنية لحقوق الإنسان قام بها فريق استشاري مستقل.
    国家机构股应开发计划署的邀请,参加了由一个独立咨询小组从事的卢旺达国家人权委员会评估任务。
  8. ولقد استفادت المؤسسات الوطنية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وأفغانستان، ورواندا، وزامبيا، ومنغوليا، ونيبال، من برامج الدعم التي وفّرتها الوحدة.
    阿富汗、蒙古、尼泊尔、被占领的巴勒斯坦领土、卢旺达以及赞比亚的国家机构得益于国家机构股提供的支助方案。
  9. كما تعمل الوحدة على تجميع الإعلانات التي اعتمدتها المؤسسات الوطنية وجرد الإجراءات التي اتخذتها في مؤتمراتها الإقليمية والدولية منذ عام 1993.
    国家机构股在汇编1993年以来国家人权机构在其区域和国际会议上所通过的各项声明并评估所采取的行动。
  10. وتشارك الوحدة بنشاط في الفريق العامل المعني بالهجرة التي أنشأته المفوضية لوضع عمل المؤسسات الوطنية في الاعتبار لدى معالجة قضايا الهجرة.
    国家机构股积极参与在人权高专办设立的移徙问题工作队,以期将国家人权机构处理移徙问题的工作纳入主流。
  11. 71- ووطّدت الوحدة صلاتها مع الجمعية الفرانكوفونية للجان الوطنية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وذلك بالتعاون مع الوكالة الحكومية الدولية للفرانكوفونية.
    国家机构股与法语国家政府间机构合作,同促进和保护人权的法语国家国家人权委员会协会建立了更密切的联系。
  12. ووحدة المؤسسات الوطنية هي وحدة متخصصة تُعنى بدعم أنشطة المفوضية ذات الصلة بالمؤسسات الوطنية.
    国家机构股是总部人权高专办外勤业务和技术合作司内部专设的一个单位,专门负责支持人权高专办与国家人权机构有关的行动。
  13. وواصلت الوحدة موافاة المؤسسات الوطنية في البلدان المعنية بشكل منهجي وفوري بالملاحظات الختامية والقرارات التي تتخذ في إطـار إجراءات الشكاوى الفردية عقب اعتمادهـا.
    国家机构股继续将所通过的结论意见和针对个别申诉作出的决定迅速有系统地发送给有关国家的国家人权机构。
  14. وقامت الوحدة بتجميع توصيات الإجراءات الخاصة بشأن المؤسسات الوطنية()، وهي تعمل على إتاحتهـا للمؤسسات الوطنية المعنية من أجل المتابعة.
    国家机构股汇编了有关国家人权机构的特别程序建议, 并且正在向有关国家人权机构发送这种资料,以供采取后续行动。
  15. وما برحت وحدة المؤسسات الوطنية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بوصفها أمانة اللجنة ، تعمل على تعزيز إجراءات الاعتماد لدى اللجنة وعلى جعلها أكثر شفافية.
    人权高专办国家机构股作为委员会的秘书处在继续努力,进一步加强委员会的核证程序并提高其透明度。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.