国家志愿人员阿拉伯语例句
例句与造句
- وهكذا فإن الظروف مؤاتية لاستكشاف توسيع نطاق الشراكات مع سائر فرق المتطوعين الوطنية ومنظمات المجتمع المدني والمنظمات الإقليمية ومؤسسات التمويل المتعددة الأطراف.
就是说,目前,有各种条件允许探讨扩大与其他国家志愿人员组织、民间社会、区域组织和多边供资机制建立伙伴关系。 - ويقدم معلومات عن عدد المهام التطوعية التي نفذها متطوعون وطنيون ودوليون، حسب المناطق، وعن عدد الأفراد المتطوعين المشاركين، حسب بلد المنشأ ونوع الجنس.
它提供按地区统计的由国际和国家志愿人员完成的志愿任务数量,以及按国籍和性别统计的参加活动的志愿人员的人数。 - 54- وفي عام 2003، عمل 610 من متطوعي الأمم المتحدة لحساب المفوضية في 67 بلداً، كان من بينهم 403 متطوعين دوليين والعدد المتبقي متطوعين وطنيين.
2003年,有610名志愿人员在67个国家为难民署工作,其中403名为国际志愿人员,其余为国家志愿人员。 - وتضطلع مراكز المتطوعين الوطنية بدور قيادي فعال في حركة التطوع النظامية، بينما تكفل المراكز الإقليمية والمحلية إقامة الروابط مع المجتمعات والمنظمات الشعبية.
国家志愿人员中心在正式的志愿人员运动方面能够提供有效的领导作用,而区域和地方中心可确保同基层社区和组织保持联系。 - وفي غواتيمالا، ظل متطوعو الأمم المتحدة الدوليون والوطنيون معا يشكلون طوال سنوات الدعامة الأساسية لبعثة التحقق التابعة للأمم المتحدة على صعيد المقاطعات والصعيد المحلي.
在危地马拉,志愿人员方案的国际和国家志愿人员若干年来一直是联合国核查团(联危核查团)在地区和地方一级的骨干。 - ويسّر برنامج متطوعي الأمم المتحدة القيام بزيارة دراسية إلى هذا البرنامج من غامبيا لتعزيز التبادل بين بلدان الجنوب بما يتيح وضع خطة مماثلة للمتطوعين الوطنيين.
联合国志愿人员组织促成冈比亚对该方案进行考察访问,促进南南交流,以便冈比亚制定一个类似的国家志愿人员计划。 - إﻻ أن العديد من أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ظلت على مستوى حلقات العمل والمؤتمرات والجوﻻت الدراسية والدورات التدريبية التي تتناول مواضيع محددة واﻻستعانة بمتطوعين من بلدان نامية أخرى.
但是,许多技合活动仍停留在讲习班、会议、考察旅行、专题训练和使用其他发展中国家志愿人员的层面上。 - وفي بوركينا فاسو، شهد البرنامج الوطني للمتطوعين نموا كبيرا، حيث ارتفع عدد المتطوعين المنتشرين من 100 في عام 2008 إلى 600 في عام 2009.
布基纳法索的国家志愿人员组织经历了迅速扩张,从2008年部署100名志愿人员到2009年部署600名志愿人员。 - وفي ليسوتو، قام مشروع فرقة المتطوعين الوطنيين بتعبئة الموظفين الفنيين الشباب العاطلين عن العمل لدعم جهود التنمية الوطنية مع تزويدهم بخبرة العمل والتدريب.
在莱索托,国家志愿人员工作队项目动员了失业的青年专业人员支持国家的发展工作,同时也为他们提供了工作经验和培训机会。 - برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة الذي بدأ في البرمجة مع مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية، وتعيين متطوعين وطنيين لتعزيز عمل هيئات التنسيق الوطنية من أجل تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر؛
已开始和萨赫勒办事处一起规划的联合国志愿人员,指派国家志愿人员加强执行《防治荒漠化公约》的国家协调机构。 - وما برحت مساهمات البرنامج من حيث فعالية البرنامج الإنمائي ومنظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية تزداد قوة بفعل تكامل جهود الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين.
志愿人员方案对加强开发署和联合国系统在发展方面的成效作出贡献,由于国际和国家志愿人员的相互补充,这种贡献不断壮大。 - يرحب بمشاركة متطوعي الأمم المتحدة مع البلدان المستفيدة من البرامج من أجل بناء قدرتها على إدارة نظم التطوع الوطنية، بما في ذلك وضع السياسات، وسن التشريعات، ودعم التنفيذ؛
欢迎志愿人员方案与方案国家合作建立这些国家管理国家志愿人员系统的能力,包括拟定政策、立法和支持执行的能力; - وكانت الاستعانة بمتطوعي الأمم المتحدة المحليين في مجال الإعلام نموذجا وضعت على أساسه البعثة فيما بعد البرنامج الوطني الانتقالي للمتطوعين الذي طبق خلال سنة 2004.
在新闻领域使用国家志愿人员是一个典范,联危核查团后来在2004年期间运作的国家过渡志愿人员方案,就是以此为基础的。 - وكان حاضرا على الأرض لتقديم المساعدة خمسة عشر من متطوعي الأمم المتحدة (ثلاثة دوليون وإثنا عشر وطنيون) توجد قواعدهم في إسلام آباد ومناطق مختارة في مقاطعة السند.
15名联合国志愿人员(三名国际志愿人员和12名国家志愿人员)以伊斯兰堡和信德省的部分地区为基地,在实地提供援助。 - وفي ظل هذه الأنشطة يجمع برنامج متطوعي الأمم المتحدة بين خبرة ومعارف المتطوعين الدوليين والوطنيين تعزيزا لبناء القدرات ودعم الاستدامة وتشجيع روح التطوع والتضامن العالمي.
在这些活动中,志愿人员方案结合国际和国家志愿人员的专门技术和知识来促进能力发展、增强持续性以及提倡志愿精神和全球团结。