×

国家一级活动阿拉伯语例句

"国家一级活动"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 7-6-1 زيادة عدد مكاتب المفوضية التي تشارك بصورة منتظمة في الأنشطة المندرجة ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على الصعيد القطري.
    6.1 增加经常参加联合国发展援助框架国家一级活动的难民署部门的数量。
  2. 113- ويشارك المكتب القطري في نظام المنسق المقيم للأمم المتحدة وبالتالي في الأنشطة التي تنسقها الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    国别办事处参与联合国驻地协调员制度并从而参与由联合国协调的国家一级活动
  3. تم تضمين أقل البلدان نموا في صلب كافة أنشطة المناصرة والرصد التي يقوم بها البرنامج، وفي أنشطته البرنامجية وأنشطته على الصعيد القطري.
    最不发达国家已经被纳入人居署的倡导和监测和方案和国家一级活动的主流。
  4. وتتولى أمانة الصندوق إعداد توجيهات تحدد الإجراءات التي سيتخذها أصحاب المصلحة المشاركين في تحديد أولويات الأنشطة القطرية.
    应急基金秘书处编写的指南,概述了利益攸关者参与国家一级活动确定优先次序的过程。
  5. ومراعاة لذلك، تولي المفوضية أهمية متزايدة للنهج الإقليمية التي تكمل وتعزز الأنشطة على الصعيد الوطني.
    铭记这一点,人权事务高级专员办事处越来越重视那些可补充和加强国家一级活动的区域计划。
  6. وينبغي لها أن تمتنع أكثر فأكثر عن تمويل أنشطة منظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري خارج البرنامج القطري الموحد.
    它们应当渐渐减少向联合国系统在一体化国家方案以外进行的国家一级活动提供资金。
  7. فللمرة الأولى يُمكن الإطلاع في وثيقة واحدة على معلومات عن أنشطة ورؤية وأهداف وخطط موئل الأمم المتحدة على المستوى القطري.
    有关人居署的国家一级活动、愿景、目标和计划的资料首次在一份文件中集中提供。
  8. (ج) ازدياد عدد الأنشطة التي تُنفَّذ على الصعيد القُطري بفضل ما تقوم به اللجنة في مجال بناء القدرات وما تعده من مواد للتدريب
    (c) 因欧洲经委会能力建设活动和培训材料而开展的国家一级活动数目增多
  9. وسيتم إنجاز الأنشطة على المستوى القطري بواسطة وكالة قائدة ملائمة على النطاق الوطني بدعم مباشر من الوكالات المنفذة والشريكة.
    国家一级活动的开展将由适当的国家牵头机构负责,各执行和伙伴机构提供直接的支助。
  10. وبالتالي، فإن 23 في المائة من الأنشطة على الصعيد القطري اضطلعت بها كيانات تتصف بأنها ذات درجة تجزؤ أعلى من المتوسط أو مرتفعة.
    因而,23%的国家一级活动由分散程度高于平均值或业务高度分散的实体实施。
  11. وكانت الأنشطة التنفيذية المضطلع بها من أجل التنمية في هذه البلدان البالغ عددها 13 بلدا تمثل مجتمعة حوالي 21 في المائة من مجموع الأنشطة على المستوى القطري.
    发展方面业务活动在这13个国家中大约总共占国家一级活动的21%。
  12. وزاد الدعم المقدم في مجال الاتصالات للأنشطة القطرية بتغطية مباشرة لأحداث مختارة عن طريق وسائط الإعلام الاجتماعية أو النشر في الصحف المحلية.
    通过社会媒体或地方新闻对选定活动的现场报导增强了对国家一级活动的传播支持。
  13. ويلزم توفير ما يكفي من الموارد البشرية للمنسق المقيم لتمكينه من أداء مهامه في تنسيق أنشطة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    驻地协调员履行协调联合国系统各组织在国家一级活动的职能需要有相应的人力资源。
  14. وقد بدئ في بذل الجهود من أجل اعتماد النهج المنسق من قبل الوكالات المتخصصة إلى المدى الذي يمكن أن يكون به قابلا للتطبيق على أنشطتهم على المستوى القطري.
    开始努力让专门机构在可能适用于其国家一级活动的程度上采用该统一办法。
  15. وسيتم وضع معايير واضحة للأنشطة المنفذة على الصعيد القطري وتعيين مديري برامج الموئل، مع مراعاة التوازن الجغرافي وتوفير موارد كافية.
    将为国家一级活动及人居署方案主管的部署订立明确准则,同时考虑到地域均衡和资源供应情况。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.