国力阿拉伯语例句
例句与造句
- وتدعو الأرجنتين إلى بدء مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية دون شروط.
我国力主无条件就一项禁止生产裂变材料条约开始谈判。 - وتلاحظ اللجنة جهود الدولة الطرف في اقتراح قانون بشأن بيع الأطفال.
委员会注意到缔约国力争提出一份关于买卖儿童问题的议案。 - وتتعاظم قوة الدول الديمقراطية لأنها تكافئ وتحترم المواهب الخلاقة لشعوبها.
民主国家奖励并尊重本国人民的聪明才智,从而使国力不断增强。 - واليوم، نمت القوة الوطنية للصين بشكل ملحوظ وتحسنت أحوال الشعب.
而今的中国,综合国力显着增强,人民生活总体上达到小康水平。 - وتسعى البلدان الأربعة الرئيسية المنتجة للقطن إلى ضمان خفض أكبر وأسرع للدعم المقدّم للقطن.
棉花四国力求确保更大幅度、更快地削减对棉花的支持。 - وردت بعض الدول الأعضاء بأنه يتعين على الحكومات خفض الإنفاق الاجتماعي، والإنفاق على الصحة والتعليم.
一些会员国力主各国政府削减社会、卫生和教育支出。 - وسيكون هذا حافزا للدول الأعضاء حتى تجتهد للاستمرار في تقديم إسهاماتها إلى الأمم المتحدة وزيادتها.
这将激励各会员国力争为联合国做出持久和更多的贡献。 - فقد ساهمت مهارتها في تعزيز القدرات الوطنية وفي تحسين ظروف معيشتهم.
他们掌握的技能对增强国力和改善其自身生活条件都有很大贡献。 - 16- وقد حرصت المملكة على تحقيق التوازن بين مقتضيات مكافحة الإرهاب واحترام حقوق الإنسان.
沙特王国力求在反恐的需要和必须尊重人权之间达成平衡。 - وقد امتدحنا بسالة الشعب الكازاخي بعد أن عززنا وضعية دولتنا.
我们的国力已有所增强,为此我们赞扬哈萨克斯坦人民的英勇无畏。 - واستقبل الفريق أيضا ممثلي التحالف الوطني من أجل التجديد وكتلة القوى الوطنية.
小组还会见了全国争取革新联盟和几内亚爱国力量党团的代表。 - وسيعمﻻن على تبسيط اﻹجراءات الرسمية المتعلقة بالجمارك والحدود فيما يتعلق بحركة المسافرين والبضائع بين البلدين.
两国力求简化乘客和货物在两国间流通的海关和边界手续。 - 1138- تلاحظ اللجنة ما تبذله الدولة الطرف من جهود لإنشاء آليات للتحقق من التنسيق.
委员会注意到缔约国力求建立起一些可开展协调配合的机制。 - ويسعى بلدي منذ فترة إلى التشديد على أن الأفعال والالتزامات أجدى من الكلام.
一段时间以来,我国力图强调,具体行动和承诺胜于口头言语。 - وتعمل دولة البحرين بجهد على ضمان منح العﻻج الطبي وتعليم مواطنيها واﻷشخاص المقيمين في البلد مجانا.
巴林国力图向其公民和国内居民确保免费医疗和免费教育。