国书阿拉伯语例句
例句与造句
- ويستطلع محل بيع الكتب بالأمم المتحدة خيارات متنوعة من أجل مواصلة خدمة المجتمع بالمقر.
联合国书店正在探索各种备选方案,以继续为总部社区服务。 - ويتسلم رئيس الجمهورية أوراق اعتماد رؤساء البعثات الدبلوماسية الأجنبية لدى كرواتيا وخطابات إلغاء اعتمادهم.
总统还接受驻克罗地亚外交使团负责人提交的国书和撤销证书。 - ويواصل محلا بيع الكتب بالأمم المتحدة خدمة أعضاء الوفود والموظفين والزوار في نيويورك وجنيف.
联合国书店继续为纽约和日内瓦的代表、工作人员和参观者服务。 - وتواصل مكتبات الأمم المتحدة تقديم خدماتها للوفود والموظفين والزوار في نيويورك وجنيف.
联合国书店继续为纽约和日内瓦的代表们、工作人员和游客提供服务。 - وفيما يتعلق بالمشاورات، فإن وفد بلدي يحث الولايات المتحدة وفرنسا على تقديم ما يرتأيانه من تعديلات كتابةً.
关于磋商,我国代表团愿鼓励美国和法国书面提出其修正案。 - وتباع في مكتبات الأمم المتحدة للمشتركين وغير المشتركين، ويباع نحو 500 نسخة من كل طبعة.
在联合国书店出售给订阅者或非订阅者,每一版大约出售500本。 - وبالإضافة إلى ذلك، تقوم متاجر الأمم المتحدة لبيع الكتب ببيع عدة مئات من النسخ من كل طبعة للمشتركين وغير المشتركين.
也在联合国书店出售给订户和非订户,每期售出几百份。 - وسيجري بشكل منتظم صون مكنز " نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية " بست لغات.
《联合国书目信息系统术语词库》将作为一个六种语文数据库定期维护。 - وبالإضافة إلى ذلك، تقوم متاجر الأمم المتحدة لبيع الكتب ببيع عدة مئات من النسخ من كل طبعة للمشتركين وغير المشتركين.
此外,联合国书店出售给订户和非订户,每期售出几百册。 - ﻻ تنقل المواد السرية أو تصور أو تستنسخ دون إذن خطي من الدولة الساحلية التي قدمتها.
未经提交机密材料的沿海国书面授权,不得抄录、复印或复制机密材料。 - كما تباع في محال بيع الكتب التابعة للأمم المتحدة للمشتركين وغير المشتركين حيث بيعت عدة مئات من كل طبعة من الحولية.
《年鉴》在联合国书店向订户和非订户出售,每版都售出数百册。 - وتعرب أيضا عن تقديرها للدولة الطرف لردودها الخطية التي قدمتها على قائمة المسائل والأسئلة التي أثارها الفريق العامل لما قبل الدورة.
委员会还赞赏缔约国书面答复会前工作组提出的议题和问题清单。 - وقد أكملت المكتبة تحويل قاعدة بيانات نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية إلى الشكل الجديد.
该图书馆已经完成将联合国书目资料系统(书目资料系统)数据库转换为新的格式。 - علاوة على ذلك، فإن الالتزام بنزع السلاح والسلام يكافأ في ألمانيا عن طريق جائزة الكتاب الألماني للسلام (Friedenspreis des Deutschen Buchhandels).
此外,在德国,德国书业和平奖用于奖励致力于裁军与和平的工作。 - وتشكل هذه البيانات الوصفية المعلومات الأساسية لنظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية ولنظام الوثائق الرسمية.
这些元数据是联合国书目信息系统(UNBISnet)和正式文件系统的核心信息。