团队建设阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشمل البرامج حلقات دراسية للقيادة، وتقديم المشورة الشخصية، وتنمية المهارات، والتوجيه التعليمي والمهني، وأنشطة تكوين المجموعات؛
方案包括领导能力研讨班,个别咨询,技术发展,教育和专业指导,团队建设活动; - وتنمي هذه البرامج مهارات بناء الأفرقة والقيم المجتمعية وتعمل على تنمية المهارات اليومية للإلمام بالحساب وبالقراءة والكتابة.
此类方案开发了团队建设技能,增强了社区价值,并着力加强日常算术和识字技能。 - إن عملية النداءات الموحدة عبارة عن عمل جماعي وبناء عمل جماعي ضمن أسرة الأمم المتحدة وبين الأمم المتحدة والدول المتلقية.
联合呼吁程序要求团队建设和联合国大家庭内以及联合国和受援国之间的团队合作。 - ' 4` دعم تشكيل الأفرقة باستخدام أداة بِلبِن (Belbin) لتحديد الأدوار في الفريق؛
㈣ 利用 " Belbin 团队作用 " 工具提供团队建设支助; - أما بناء القدرات على مستوى المنظمات فيشمل التخطيط الاستراتيجي وبناء الشراكات وإقامة الشبكات وبناء وتعزيز العمل الجماعي وتحقيق اللامركزية وتقديم الخدمات.
组织层面涉及战略规划、伙伴关系建设、联网、团队建设、权力下放和服务的提供。 - ويذهب الرياضيون والمدربون الأمريكيون لإقامة المراكز الرياضية للتأكيد على بناء روح الفريق والتعليم والصحة الإيجابية واحترام الجميع.
美国运动员和教练员出国开展体育教习活动,强调团队建设、教育、积极的健康和尊重所有人。 - نظمت الآلية العالمية مبادرتين على نطاق المنظمة لتنمية قدرات موظفي المنظمة وتكريس روح العمل الجماعي لديهم، بما في ذلك منعكف لتنمية روح العمل الجماعي.
全球机制组织了两次集团员工发展及团队建设举措,包括一次团队开发务虚会。 - والمنظمات في حاجة إلى مديرين يعملون على تلبية حاجة العملاء وتكوين أفرقة العمل، ولديهم القدرة على التفكير الاستراتيجي والرغبة في تجشم المخاطرة.
各组织需要的管理人员应当面向客户,应是团队建设者,有战略头脑,敢于承担风险。 - ● ضرورة تشكيل أفرقة عاملة قطاعية على المستوى القطري تضع مشاريع فصول قطاعية كجزء من عملية تشكيل فريق برنامج العمل الوطني للتكيف.
需要在国家一级组建起草部门章节的部门工作组,作为行动方案团队建设工作的一部分。 - وسيركز هذا المعتكف على مواصلة بناء الأفرقة وتحسين التدريب المتعدد التخصصات، واكتساب الكفاءة وكفالة الاتساق في الممارسات والفعالية التشغيلية.
务虚会将注重于团队建设、加强交叉培训、能力建设,以及确保做法协调一致和提高运作效率。 - 38- وإضافة إلى حلقات العمل الإقليمية، قامت المبادرة برعاية أحداث أكثر تعمّقاً تقنية ومتعلقة ببناء القدرات في سبعة بلدان.
除了区域讲习班外,追回被盗资产举措还赞助了在七个国家举办的更加深入的技术和团队建设培训活动。 - وتحتاج البرامج التدريبية المخصصة للمنسقين المقيمين إلى تعزيز، مع التركيز على بناء اﻷفرقة، والقيادة، ومهارات التعامل الشخصي، والدعم الفعال للبرامج الوطنية.
驻地协调员制度训练方案需要加强,重点是团队建设、领导、人际关系技能和对国家方案的有效支助。 - جرى توفير التمويل من قبل المنظمة غير الحكومية التابعة لمعهد ودرو ويلسون بغرض توفير مأوى أثناء عملية التجميع ولتمويل الحلقات الدراسية الخاصة ببناء الفريق
在进驻营地进程中提供住房资金,非政府组织伍德罗·威尔逊研究所为团队建设研讨会筹措经费 - ويوضع تركيز خاص على ضرورة تشجيع تكوين فرق فيما يتعلق بعمليات محددة واستخدام وتطبيق المواضيع التي نوقشت خلال حلقات العمل فورا.
强调的重点,是具体业务的需要,鼓励团队建设,能够立即投入工作,和实际应用讲习班上讨论的课题。 - ويجري القسم تحليلا لاحتياجات التدريب فيما يتعلق بالمهارات الإدارية والإشرافية والوظيفية، ويحدد الموارد اللازمة للتدريب على مهارات العمل الإداري والجماعي والوظيفي.
该科进行有关管理、监督和工作技能的培训需求分析,确定管理、团队建设和工作技能培训的培训资源。