因特网治理阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي للأمم المتحدة أن تضطلع بدور فاعل في إدارة الإنترنت.
联合国应该在因特网治理方面发挥积极作用。 - ' 2` تعيين قضايا السياسة العامة التي تتصل بإدارة الإنترنت؛
ii) 确定与因特网治理有关的公共政策问题; - وقدمت نتائج الاجتماع إلى الفريق العامل المعني بإدارة الإنترنت.
会议的讨论结果已经通报因特网治理问题工作组。 - ينبغي معالجة القضايا المتعلقة بإدارة الإنترنت على الصعيد الدولي بطريقة منسقة.
国际因特网治理问题应以协调的方式加以处理。 - وأُطلق عدد من المبادرات الوطنية والإقليمية بشأن منتدى إدارة شؤون الإنترنت.
许多国家和地区举措以因特网治理论坛为蓝本。 - وتُمَوَّل أمانة منتدى إدارة الإنترنت من خلال مساهمات خارجة عن الميزانية.
因特网治理论坛秘书处的资金来自预算外捐款。 - ويدعو جدول أعمال تونس إلى مواصلة تدويل ترتيبات إدارة الإنترنت.
《突尼斯议程》呼吁因特网治理安排进一步国际化。 - كما ترعى المنظمة مدارس صيفية أوروبية ودولية مختصة بإدارة الإنترنت.
本组织还为欧洲和国际因特网治理暑期班提供赞助。 - وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت()،
表示注意到秘书长关于维持因特网治理论坛的说明, - كما أن اذربيجان تتطلع إلى استضافة منتدى إدارة الإنترنت في عام 2012.
阿塞拜疆盼望主办2012年的因特网治理论坛。 - 2- مناقشة حول نتائج اجتماع منتدى إدارة الإنترنت المعقود في شرم الشيخ
讨论在沙姆沙伊赫举行的因特网治理论坛会议的成果 - وعُقدت اجتماعات وطنية للمنتدى في المملكة المتحدة، وإيطاليا، وألمانيا.
在联合王国、意大利和德国举行了因特网治理论坛国家会议。 - وعقد اجتماع ثانٍ للحوار الأوروبي بشأن إدارة شؤون الإنترنت في جنيف.
在日内瓦举行了关于因特网治理的第二次欧洲对话会议。 - يشغل ممثل للمنظمة وظيفة المستشار الخاص لرئيس منتدى إدارة الإنترنت.
本组织的一名代表曾担任因特网治理论坛主席的特别顾问。 - (د) ينبغي أن تؤخذ التنمية في الاعتبار في كل قرار يتعلق بإدارة الإنترنت.
(d) 需要在因特网治理的每个决定中考虑发展问题。