回流阿拉伯语例句
例句与造句
- ففي بوركينا فاسو كانت الزيادة مرتبطة بعودة العمال المهاجرين وأبنائهم من كوت ديفوار.
在布基纳法索,移徙人数的增加与移徙工人及其后代从科特迪瓦回流有关。 - ويجب مواجهة هذه التحديات الأساسية إذا ما أريد لرأس المال الخاص أن يعود إلى التدفق إلى مشاريع الأسواق الناشئة.
如要私人资本回流至新兴的市场项目,就必须面对这些基本挑战。 - ففي زامبيا، يسبب الوباء حالياً حالات نقص حاد في العمالة الريفية، مما يؤدي إلى هجرة عكسية إلى المزارع().
在赞比亚,这一流行病造成农村劳力严重短缺,致使劳工向农场回流。 - وتمثلت نقاط القياس الرئيسية لهذه العملية في نقاط يجري عندها حساب كمية المواد النووية ولا يسمح للمواد بتجاوز هذه النقطة أو إرجاع المواد إلى نقطة قبلها.
关键测量点是核材料衡算过程中不能绕过和回流的点。 - وتكفي مجرد اﻹشارة على سبيل المثال إلى نوعين من المناطق التي قد تتحمل العبء اﻷثقل الناجم عن عودة العائدين بأعداد كثيفة إلى البلد.
在这里不妨指出,大规模的难民回流越来越多地是流往两种地区。 - وفي الوقت نفسه، ينتشر الشعور بالقلق البالغ إزاء حالة التأهب العامة لتلقي هذا التدفق من الأشخاص وتلبية احتياجاتهم على نحو ملائم.
同时,许多人十分担心为接纳这一人口回流所作的准备工作是否充分。 - فلا يمكن القول بأن جميع البلدان النامية تستفيد من " نزوح الأدمغة " .
并非所有发展中国家都从 " 人才回流 " 中获益。 - ويلزم حدوث تحولات كيميائية (أكسدة واختزال) عند كل من نهايتي سلسلة الفصل التعاقبية لتأمين الاحتياجات المتصلة بالراجع عند كل نهاية.
在分离级联的两端需要进行化学转化(氧化和还原),以保证各端的回流要求。 - وفي المقابل، لا يمكن القول بأن جميع البلدان النامية تستفيد من ``نزوح الأدمغة ' ' .
不是所有发展中国家都从 " 人才回流 " 中获益。 - ولقد تم توثيق كل التحديات والفوائد الإنمائية الناجمة عن هجرة العودة وإعادة استخدام المهارات والتحويلات المالية والاستثمارات المتصلة بمهاجري الشتات توثيقا جيدا.
移民回移、技能回流、侨民汇款和侨胞投资带来的发展机遇和好处不胜枚举。 - وكما هو مبين في الشكل الحادي عشر أدناه، زادت بدرجة كبيرة الأرباح وعوائد الأوراق المالية المعادة إلى الوطن خلال السنوات الأخيرة (انظر الشكل الحادي عشر).
如下列图十一所示,近几年中利润和红利回流大幅增加(见图十一)。 - وأن ثمة 10 بليون دولارعلى شكل ودائع لتلبية متطلبات الاحتياطي,
要借用这新生出来的90亿元 注: 刚借贷出去的90亿,经过各种商业 或消费行为(譬如购屋)又回流到银行 - وسيكون سحب السيولة بدون زعزعة استقرار الاقتصادات وأسواق الأصول في الشهور والسنوات المقبلة مهمة شائكة.
在未来几个月或几年,如何做到撤回流动资金而不造成各经济体和资产市场动荡,将是一个难题。 - وينبغي للبلدان الأفريقية أن تقيم شراكات مع المجتمع الدولي من أجل تتبع التدفقات المالية غير المشروعة من أفريقيا والإبلاغ عنها ووقفها وإعادتها إلى مصدرها.
非洲国家应与国际社会合作,跟踪、报告、制止和追回流出非洲的非法资金。 - وقد أدى عدم اﻻستقرار السياسي في بعض هذه البلدان المجاورة )أنغوﻻ وأوغندا ورواندا( إلى تدفقات هائلة من الﻻجئين جيئة وذهــابا عبر الحدود.
一些邻国(安哥拉、卢旺达和乌干达政局不稳,致使大量难民不断在边界来回流动。