×

回执阿拉伯语例句

"回执"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومع ذلك، صادرت الشرطة رُخص السائقَين وأبلغتهما أن يتبعوها فيما أخذت الرخص إلى تل أبيب حيث يمكن للسائقين استردادها().
    然而,警方没收了司机的执照,叫司机跟着他们,他们将执照带到了特拉维夫,司机可以在那里取回执照。
  2. 114- ويضع الموظف المسؤول في أسفل الشكوى، تحت توقيعه، تاريخ تسلم تلك الشكوى ويرسل إلى مقدمها إيصالاً باستلامها.
    受理检举的工作人员,将在检举材料落款处签字并注明当天的日期,如果举报人提出要求,还应当签发回执
  3. وتطالب المنظمة بحق الحصول على الفواتير والقسائم والوصولات وشهادات الموافقة والتقديرات والحسابات المدققة من الحكومات المحلية بهدف الاطلاع على كيفية إنفاق الأموال العامة.
    他们向地方政府要求查看账单、票券、回执、批准书、评估书和经过审计的账目,以了解公款是如何开支的。
  4. وأُشعر باستلام جميع الرسائل (المتصلة بدول أطراف في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أو دول ليست طرفاً فيه) وأرسلت ردود عليها.
    对所有来文(涉及《残疾人权利公约任择议定书》缔约国或非缔约国),作了确认收到的回执并作出了答复。
  5. ويجري حاليا استعراض جميع المشاريع إما (أ) لاسترداد التكاليف كاملة، وإما (ب) لوقف الاستثمار في المشاريع التي لا تغطي تكلفة تنفيذها.
    正在对所有的项目进行审查,以便(a) 能够完全收回费用,或者(b) 对不能完全收回执行费用的项目进行撤资。
  6. وأرسل الفريق إشعارا كتابيا للسيد فارلي بتسلمه رسالته، وأحاطه علما بإجراءات عملية شطب الأسماء من القائمة، وأشار عليه بالاتصال مباشرة بمركز التنسيق في نيويورك.
    小组向Farley先生发送了收到其来信的书面回执,告诉了他除名程序,并建议他直接联系纽约的协调人。
  7. 64- إذا كان حكم [هيئة الطعون] يقتضي إرجاع القرار إلى المجلس التنفيذي لإجراء مزيد من البحث، تحدد [هيئة الطعون] الطعن (أو الطعون) الذي أدى (التي أدت) إلى إرجاع القرار.
    如果[上诉机构]作出发回执行理事会重审的判决,[上诉机构]应当指明哪些上诉可以发回重审。
  8. وإلى جانب تحصيل رسوم العضوية، من المرجح أن يعتمد تمويل المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك على مقدار ما يسترد على الصعيد الوطني أو الإقليمي من تكاليف لتنفيذ تدابير الحفظ والإدارة.
    除了征收会员费之外,区渔管组织的经费很可能取决于在国家或区域一级收回执行养护和管理措施的费用的情况。
  9. وبناء على ذلك، سوف يتوقف البرنامج الإنمائي عن استرداد تكاليف خدمات دعم التنفيذ عن طريق فرض رسم على أساس حساب المعاملات التي توفرها خدمات دعم التنفيذ إلى المشاريع والبرامج الممولة من موارد أخرى.
    因此,开发署将不再对为其他资源供资的项目和方案提供的执行支助服务的每一项交易收回执行支助服务费。
  10. 1-3-2-3 سيسلم لكل مواطن يسجل نفسه في سجل الناخبين وصل يتضمن الرقم الفريد المسند له الذي سيلزمه تقديمه لسحب بطاقة الناخب وبطاقة الهوية الوطنية الجديدة.
    3.2.3.凡在选民名单上登记的公民,均可得到一张含有单一身份查验号的回执,领取选民证和新的国民身份证时需出示该回执。
  11. 1-3-2-3 سيسلم لكل مواطن يسجل نفسه في سجل الناخبين وصل يتضمن الرقم الفريد المسند له الذي سيلزمه تقديمه لسحب بطاقة الناخب وبطاقة الهوية الوطنية الجديدة.
    3.2.3.凡在选民名单上登记的公民,均可得到一张含有单一身份查验号的回执,领取选民证和新的国民身份证时需出示该回执
  12. وبعد صدور هذا الإعلان الذي ينص على النظام الأساسي الذي يحدد السمات الرئيسية للرابطة (الاسم، والغرض، والمقر، وأسماء أعضاء القيادة ووظائفهم ومقار إقامتهم، الخ.)، يمكن إصدار تصريح لها.
    申报时提交的章程中明确说明了协会的主要特性(名称、目标、所在地、领导成员的名字、职业和住所等),申报之后向其发放回执
  13. وفي حال مخالفة القوانين أو المراسيم الأخرى، يجوز للمصرف المركزي أن يطبق تدابير المساءلة في حق المؤسسة المعنية بالمدفوعات والتسويات، وقد تصل هذه التدابير إلى حد تعليق رخصتها أو إلغائها (المادة 27).
    如支付和结算组织违反了法律和其他法令规定,中央银行可采取措施追究其责任,并可暂时收回执照或吊销执照(第27条)。
  14. وهي مسؤولة عن مراقبة العملية (حيث تقبل أو ترفض التماسات مثل تطبيق تدابير الأمن، وإصدار أوامر اعتقال، وما إلى غير ذلك). وهي مسؤولة أيضا عن مطابقة الوقائع على جريمة محددة معنية وإصدار الحكم بشأنها.
    法院负责控制诉讼(受理或驳回执行安保措施、下逮捕令等要求),还负责将事实与法律规定的典型案例进行比照,并做出判决。
  15. يجوز ﻟ [هيئة الطعون] [فرع الإنفاذ]، فيما يخص القرارات التي تتصل بأسس المراجعة المنصوص عليها في الفقرة 33 أعلاه، أن تثبِّت قراراً للمجلس التنفيذي أو تعيده إليه ليعيد النظر فيه.
    关于就以上第32段规定的复审理由作出的裁决,[上诉机构][执行事务组]可以确认执行理事会的决定,或者将其发回执行理事会重审。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.