回升阿拉伯语例句
例句与造句
- وانتعشت أسعار السلع الأساسية بعد أن سجلت مستويات دنيا في عام 2009.
初级商品价格从2009年的低点回升。 - وكان الانتعاش ضعيفاً بالنسبة لمنطقة أفريقيا جنوب الصحراء والشرق الأوسط وجنوب آسيا.
撒哈拉以南非洲、中东和南亚回升乏力。 - وكانت المواد الصناعية الخام، هي المستفيد الرئيسي من هذا الانتعاش الاقتصادي.
工业原料得益于经济回升,成为主要受益者。 - وفضلا عن ذلك، فإن اتجاه الاقتصاد العالمي نحو مسار تصاعدي مستمر تعتريه الشكوك.
此外,不能够确定全球经济会稳步回升。 - لم تصل اﻷزمة التي حدثت في شرق آسيا في أواخر التسعينات إلى قرارها بعد.
90年代晚期的东亚危机尚未跌停回升。 - بيد أنه يُتوقَع أن تحدث إعادة تنشيط متواضعة في المكسيك وكوستاريكا.
尽管这样,墨西哥和哥斯达黎加有望中速回升。 - وسيكون الانتعاش المتوقع في النمو الاقتصادي مدعوما بعوامل محلية ودولية.
预期经济增长回升将得到国内和国际因素的支持。 - والعودة إلى النمو في الربع الثالث من عام 2009 اختلف فيما بينها.
他们在2009年第三季度的回升情况不同。 - وسيستمر الاعتماد في هذا الانتعاش التدريجي على التوسع في الصادرات والانفاق الاستثماري.
经济逐步回升将继续依赖出口和投资开销扩增。 - وأخذت أسعار بعض المواقع من الدرجة الممتازة في المنطقة المتروبولية في الارتفاع.
大都会地区某些首选地段的地产价格开始回升。 - إﻻ أنه من المرجح أن يكون هذا اﻻنتعاش بطيئا، بل يمكن أن يتعثر.
不过,这种回升速度可能较慢并且可能不稳定。 - وهناك بالفعل دلائل على حدوث انتعاش في البرازيل، مما سيكون له أثره المفيد على البلدان المجاورة.
巴西已有回升迹象,这将有助于其邻国。 - ولم يعوض هذا التدهور إلا جزئيا بانتعاش أسعار السلع الأساسية مؤخرا.
最近,商品价格回升,但仅仅部分抵消了下降幅度。 - وفي عام 2002، شهد إنتاج النحاس انتعاشاً في أعقاب خصخصة هذه الصناعة.
该产业私有化后,铜产量于2002年开始回升。 - وساعد على اﻻنتعاش اﻻقتصادي أيضاً زيادة اﻻستقرار السياسي وتحسن أسعار السلع اﻷساسية.
政治更稳定和初级商品价格回升也有助于经济复苏。