商家阿拉伯语例句
例句与造句
- رئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
人权与跨国公司和其他商家企业问题工作组主席 - وسيقوم الفريق أيضاً بمتابعة مسألة بذل العناية الواجبة مع التجار في كيفو الشمالية.
专家组也将继续了解北基伍商家是否采取了审慎措施。 - وسيتمكن حاملو البطاقة أيضا من استخدامها للحصول على تخفيضات تجارية لدى المؤسسات المشاركة.
持卡人可用卡享受参与活动的商家所提供的各种商业折扣。 - ويجري حاليا من خلال عملية المشتريات تحديد البائع الذي سيقدم خدمة الجولات السمعية.
目前正在通过采购程序,物色可提供录音游览服务的商家。 - وثانيهما أنه يلزم تطمين التجار إلى أنَّ سرية المعلومات المقدمة سوف تُصان.
其次,商家需要得到保证,所提交信息的保密性将得到维护。 - ويقوم ممثلو حركة الشباب بانتظام بزيارة هذه المشاريع التجارية شخصيا من أجل تقدير قيمة الضرائب وتحصيلها.
青年党的代表定期走访这些商家,进行估值并收税。 - الوفورات ناشئة عن الصيانة الداخلية للمعدات كلما كان ذلك ممكنا مقابل الصيانة المقدمة تجاريا
节余是由于尽可能内部维修设备,而不是由商家提供维修。 - مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
人权理事会人权与跨国公司和其他商家企业问题工作组 - مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
人权理事会人权与跨国公司和其他商家企业问题工作组 - بيد أنه في حالات كثيرة تحد قيود المنافسة من الفارق السعري الذي يمكن للباعة أن يتقاضوه.
不过,在许多情况下,竞争限制了商家能够收取的差价。 - وقد دفع الافتقار إلى المواد الخام معظم المنشآت التجارية إلى إغلاق أبوابها أو العمل بأدنى طاقة.
原材料的缺乏迫使大多数商家要么关门,要么苟延残喘。 - وزاد ذلك من تمكين المتحكمين بالتجارة غير المشروعة عبر الأنفاق على حساب القطاع التجاري القانوني.
这种情况对控制贩运活动的人有利,损害合法商家的利益。 - وقد أُغلقت المخيمات الصيفية والمؤسسات التجارية أبوابها في جنوب إسرائيل ووسطها وأقفرت الشوارع.
以色列南部和中部的日间照看所和商家已经关门,街上也无人。 - وقال إن وفده يدعو إلى زيادة فرص الشراء لهذا المشروع من موردين ينتمون إلى بلدان نامية.
印度代表团要求增加向发展中国家商家采购项目所需的机会。 - وأعادت المحال التجارية والبقالات فتح أبوابها، مع بدء العودة الطوعية للنازحين إلى بيوتهم.
商家和杂货店重新开门,境内流离失所者开始自愿返回自己的家中。