×

商业战略阿拉伯语例句

"商业战略"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 4- وتابع قائلاً إنه ينبغي لمديري الأعمال أن يأخذوا في اعتبارهم، لدى إعداد استراتيجيات أعمالهم التجارية، التنمية الطويلة الأجل للمجتمعات المحلية التي يعملون فيها وذلك من خلال انتهاج سياسات مستدامة في مجالات البيئة والعمالة والقوى العاملة.
    管理人员在自己的商业战略中,应该考虑通过可持续环境、就业和劳动政策促进所在社区的长期发展。
  2. (ج) ' 1` زيادة عدد المنشآت التي تمكّنت من وضع استراتيجيات سليمة لأعمال تجارية دولية من خلال تدريب قدّمه المركز، على نحو مباشر أو غير مباشر، على مسائل إدارة التصدير
    (c) ㈠ 通过国贸中心直接或间接提供的关于出口管理问题的培训,有为数更多的企业能够制订稳妥的国际商业战略
  3. " ' 1` زيادة عدد المنشآت التي تمكّنت من وضع استراتيجيات سليمة لأعمال تجارية دولية من خلال تدريب قدّمه المركز، على نحو مباشر أو غير مباشر، على مسائل إدارة التصدير؛
    " ㈠ 通过国贸中心直接或间接开展的出口管理问题培训,能够制定健全的国际商业战略的企业数目增加
  4. وينبغي للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم أن تتلقى دعم السلطات الوطنية والمحلية، وأن تتاح لها خدمات الخبراء اﻻستشاريين والباحثين الذين يمكن أن يساعدوا في تطبيق الفعالية اﻹيكولوجيــة علـــــى استراتيجيات العمــــل التجاري وتخطيطه وعملياته.
    中小型企业应该受到国家和地方当局的支助,应该有顾问和研究人员协助它们在商业战略、规划和运作中实施经济效益。
  5. (ج) ' 1` زيادة عدد المنشآت التي جرى تمكينها من وضع استراتيجيات سليمة للأعمال التجارية الدولية عن طريق التدريب الذي يقدمه مركز التجارة الدولية بشكل مباشر أو غير مباشر على المسائل المتعلقة بإدارة الصادرات
    (c) ㈠ 通过国贸中心直接或间接提供的关于出口管理问题的培训,有为数更多的企业能够制订稳妥的国际商业战略
  6. وقد أبرز المجلس في هذا التقرير المخاطر الإضافية المصاحبة للتصاعد الشديد في وتيرة الأنشطة خلال الأشهر المقبلة، وللاستراتيجية التجارية واستخدام المعلومات والتحوّلات الأوسع نطاقا في أساليب العمل.
    在本报告中,审计委员会着重指出了今后几个月中各种活动大幅增加、商业战略、信息利用和更广范围的业务转型带来的其他风险。
  7. 69- على شركات صنع المنسوجات والملابس أن تتخذ قرارات حكيمة بشأن استراتيجياتها التجارية المتعلقة بالتنويع والتخصص، وذلك في سبيل التصدي لحروب الأسعار التي يُتوقَّع أن تنشب فيما يتصل بأصناف المنتجات العادية للقطن والألياف الاصطناعية.
    纺织和服装企业需要就多样化和专业化的商业战略作出明智的决定,以抵御普通棉和人造纤维产品预期出现的价格战。
  8. (ج) ' 1` ازدياد عدد المشاريع التجارية التي جرى تمكينها من صياغة استراتيجيات سليمة للأعمال التجارية الدولية عن طريق التدريب الذي وفره مركز التجارة الدولية بشأن قضايا إدارة الصادرات، سواء أنجزت بشكل مباشر أو غير مباشر
    (c) ㈠ 通过国贸中心直接或间接提供的关于出口管理问题的培训,能够制订稳妥的国际商业战略的企业数量增加
  9. وأفادت اللجنة أنه يجري حاليا وضع اللمسات النهائية على استراتيجية مقترحة للترويج للمركز استنادا إلى نتائج حلقة عمل عُقدت بمشاركة ممثلين عن مجتمع اﻷعمال التجارية وممثلين عن الحكومة المضيفة.
    非洲经委会汇报说,目前正在确定关于该中心的所提议的商业战略,其根据是由商业界代表和东道国政府代表参与的讲习班的成果。
  10. وأفادت اللجنة أنه يجري حاليا وضع اللمسات النهائية على استراتيجية مقترحة للترويج للمركز استنادا إلى نتائج حلقة عمل عُقدت بمشاركة ممثلين عن مجتمع اﻷعمال التجارية وممثلين عن الحكومة المضيفة.
    非洲经委会汇报说,目前正在确定关于该中心的所提议的商业战略,其根据是由商业界代表和东道国政府代表参与的讲习班的成果。
  11. وقد تطور بعض المعايير التقنية تاريخياً، بينما أُدخل بعض المعايير لتحقيق مصالح تجارية واضحة أدت في النهاية إلى تجزئة السوق وأضحت تشكل جزءاً مهماً من الاستراتيجيات التجارية.
    有些技术标准是历史上形成的,而有些标准在采用时显然是考虑到了商业利益,最终导致市场分割并成为商业战略的一个重要组成部分。
  12. وفي خضم هذا، تمركزت المؤسسات التنويعية في سلاسل القيمة العالمية، واعتمدت استراتيجيات حديثة لإدارة الأعمال تراعي المخاطر المحسوبة وانتقلت إلى مجالات جديدة أكثر ربحية.
    在这个过程中,多样化的企业在全球价值链中找到了自己的定位。 它们采用了现代的商业战略,承担了适当的风险,并进入了利润更高的新领域。
  13. " (ج) ' 1` زيادة عدد المؤسسات التي مُكِّنت من صـوغ استراتيجيات سليمة للأعمال التجارية الدولية من خلال التدريب المقدم من مركز التجارة الدولية بشكل مباشر أو غيـر مباشر بشأن المسائل المتعلقة بإدارة الصادرات
    " (c)㈠ 通过国贸中心直接或间接进行的出口管理培训,能够制定良好国际商业战略的企业数目增加
  14. (ج) ' 1` ازدياد عدد المشاريع التي جرى تمكينها من صياغة استراتيجيات سليمة للأعمال التجارية الدولية عن طريق التدريب الذي وفره مركز التجارة الدولية بشأن قضايا إدارة الصادرات، سواء وفرت على نحو مباشر أو غير مباشر
    (c) ㈠ 通过国际贸易中心直接或间接提供的关于出口管理问题的培训,能够制订稳妥的国际商业战略的企业数量增加
  15. (ج) ' 1` ازدياد عدد المشاريع التجارية التي جرى تمكينها من صياغة استراتيجيات سليمة للأعمال التجارية الدولية عن طريق التدريب الذي وفره مركز التجارة الدولية بشأن قضايا إدارة الصادرات، سواء أنجزت بشكل مباشر أو غير مباشر
    (c) ㈠通过国际贸易中心直接或间接提供的关于出口管理问题的培训,能够制订稳妥的国际商业战略的企业数量增加
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.