商业关系阿拉伯语例句
例句与造句
- (ب) موافقة الإدارة العليا على إقامة علاقات تجارية مع مثل هؤلاء الزبائن؛
(b) 与此类客户建立商业关系必须得到高层管理人员的批准; - (ج) تعزيز تطور الممارسات القانونية للأعضاء وعلاقاتهم المهنية والعملية داخل المنطقة؛
(c) 在区域内促进成员的法律业务及其专业和商业关系的发展; - " `1` الدولة التي يُنفذ فيها جزء جوهري من التزامات العلاقة التجارية؛ أو
" 履行商业关系中大部分义务的所在国;或者 - إذ تسلم بقيمة التحكيم كوسيلة لتسوية النزاعات التي تنشب في سياق العلاقات التجارية الدولية،
确认仲裁作为解决国际商业关系中的争端的方法所具有的价值, - إذ تسلم بقيمة التحكيم كوسيلة لتسوية النـزاعات التي تنشب في سياق العلاقات التجارية الدولية،
确认仲裁作为解决国际商业关系中的争端的方法所具有的价值, - أما العاملون لحسابهم الخاص فمعترف بهم على أنهم أطراف في علاقة تجارية مشروعة مع الشركة.
自谋职业工人被承认为与有关公司合法商业关系中的当事方。 - ويمكن إقامة علاقات أعمال بين المؤسسات المملوكة للدولة ومقدمي الخدمات الأجانب، مثلاً، من خلال المشاريع المشتركة.
国有企业和外国服务商可通过合资企业等形式建立商业关系。 - يتمثل الهدف الرئيسي للرابطة في تعزيز العلاقات المهنية والعملية بين المحامين في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
协会的主要目标是促进亚太区域律师之间的专业和商业关系。 - كما خلق طابع العﻻقات التجارية التي أسسها اﻻستعمـار تحـريفات طــويلة اﻷجــل فــي اﻻقتصاد السياسي في أفريقيا.
殖民主义建立的商业关系的性质也长期扭曲了非洲的政治经济。 - إن تطوير التكنولوجيات الجديدة أمر أساسي لاندماج أفريقيا فعليا في العلاقات الاقتصادية والتجارية الناجمة عن العولمة.
发展新技术对于使非洲融入全球化的经济和商业关系至关重要。 - ويجدر القول بأن دعاوى التحكيم قد تكون أقل عرقلة لعﻻقات اﻷعمال التجارية بين اﻷطراف من الدعاوى القضائية .
仲裁过程对当事方之间商业关系的影响可能比司法程序轻些。 - أقام بائع ألماني، هو المدعي، ومشتر ايطالي، المدعى عليه، علاقات تجارية طويلة بشأن توريد خنازير حيّة.
原告德国卖方和被告意大利买方拥有长期的交付生猪的商业关系。 - وتواصل الشركات الأمريكية تنمية علاقاتها التجارية تدريجيا مع كوبا برغم الجو السياسي الصعب.
尽管面临困难的政治环境,美国公司继续逐步发展其同古巴之间的商业关系。 - بل على العكس من ذلك، تؤيد النرويج زيادة التعاون مع جميع شرائح المجتمع الكوبي بوسائل عدة، من بينها العلاقات التجارية.
相反,挪威支持同古巴社会各部分加强合作,包括商业关系。 - وقرارات الدخول في علاقات تجارية مع العملاء الذين تزداد احتمالات خطورتهم يجب أن تقتصر على فئة المديرين وحدهم.
是否同风险较高的客户建立商业关系,这应当完全由管理层来决定。