哥斯达黎加政府阿拉伯语例句
例句与造句
- وأضاف أن الدولة لم تولِ اهتماماً كافياً لحقوق ذوي الإعاقة المنتمين إلى الشعوب الأصلية(143).
哥斯达黎加政府没有对土着残疾人的权利给予足够关注。 143 - وتعرب حكومة كوستاريكا عن بالغ قلقها للحالة المأساوية لﻻجئين والمشردين داخليا في البلقان.
哥斯达黎加政府对巴尔干境内的难民和流离失所者的苦境深表关切。 - القرارات والتوجيهات الصادرة عن حكومة كوستاريكا ومحكمـــة العدل العليا بشـأن تحقيق الإنصاف بين الجنسين
哥斯达黎加政府和最高法院颁布的促进两性平等的决议及指导方针 - وأعربت الرئيسة عن أملها في أن تلتزم الحكومة بصرامة في المستقبل بالمادة 18 من الاتفاقية.
她希望哥斯达黎加政府今后严格遵守《公约》第18条的规定。 - مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف
哥斯达黎加政府编拟供缔约方会议第十五届会议 通过的公约议定书草案 - ولهذا الغرض، ستباشر حكومة كوستاريكا ونيكاراغوا على الفور إعداد الدراسات التقنية ذات الصلة.
为此目的,哥斯达黎加政府和尼加拉瓜政府将立即促进各别的技术研究。 - إن حكومة كوستاريكا ترى أنه يتوجب على الأمم المتحدة أن تتولى زمام القيادة في مجال مكافحة الإرهاب الدولي.
哥斯达黎加政府认为联合国应领导打击国际恐怖主义的工作。 - 17- وأفادت حكومة كوستاريكا أن دين الدولة، وفقاً للمادة 75 من الدستور، هو الكاثوليكية.
哥斯达黎加政府报告说,根据《宪法》第75条,国家宗教是天主教。 - مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
哥斯达黎加政府编拟供缔约方会议第十五届会议通过的公约议定书草案。 - وسلطات الدولة في كوستاريكا، أي السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية، تتمتع بالاستقلالية التامة.
此外,哥斯达黎加政府的三大部门(立法、行政和司法)都是完全独立的。 - وفي القرار ذاته، لوحظ مع التقدير العرض الذي قدمته حكومة كوستاريكا باستضافة الدورة الثانية للمنتدى.
同一决议赞赏地欢迎哥斯达黎加政府提议担任论坛第二届会议东道国。 - كما حققت حكومتها الهدف الإنمائي للألفية بتخفيض الفقر إلى النصف وتعزيز المساواة بين الجنسين.
哥斯达黎加政府已实现了贫困人口减半、促进两性平等的千年发展目标。 - المراسيم التنفيذية القرارات والتوجيهات الصادرة عن حكومة كوستاريكا ومحكمة العدل العليا بشأن تحقيق الإنصاف بين الجنسين
哥斯达黎加政府和最高法院颁布的促进两性平等的决议及指导方针 36 - ومن التحديات التي تواجهها الدولة الكوستاريكية الاعتراف بتعدد التشريعات والسياسات العامة.
655.哥斯达黎加政府面临的问题之一,便是要承认公共政策和立法的多样性。 - مشروع بروتوكول للاتفاقية أعدته حكومة كوستاريكا لاعتماده في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف.
哥斯达黎加政府编拟供缔约方会议第十五届会议 通过的《公约》议定书草案。