×

哥尼阿拉伯语例句

"哥尼"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واستناداً إلى المعلومات التي تم تحليلها في هذه الدراسة الرائدة، ينبغي فحص التردي الممكن لخدمات النظم الإيكولوجية في أراضي الأرجنتين الجافة عن كثبٍ في منطقتي دراي بامباس وباتاغونيا.
    根据该试点研究中的信息分析,应该在潘帕斯干地和巴塔哥尼亚更仔细地考察阿根廷干旱地带生态系统服务的潜在退化问题。
  2. from San Jorge Gulf, Patagonia, Argentina " , Science of the Total Environment, 2007.
    《生物化学和临床病理学评论》,2006年;《阿根廷巴塔哥尼亚地区圣豪尔赫海湾的紫菜和石莼藻中的要素和毒素》,《大环境的科学》,2007年。
  3. واعتمدت بيرو لوائح تنظم حفظ وإدارة السمك المسنن الباتاغوني، وهي تنص على تطبيق أساليب صيد انتقائية فقط باستخدام الخيوط الطويلة المزودة بصنانير متعددة والخطوط الطويلة القاعية، وعلى تنظيم جهد الصيد.
    秘鲁已通过管理和保护巴塔哥尼亚齿鱼的条例,规定适用选择性捕鱼方法,仅使用多钩延绳和底延绳,并对捕捞努力量进行监管。
  4. ومع ذلك لا تزال الفروق الإقليمية كبيرة، فبينما كان معدل الفقر للأسرة المعيشية في باتاغونيا 9.5 في المائة في النصف الأول من عام 2007، بلغ 30 في المائة في الشمال الشرقي.
    地区间差距仍然非常严重,2007年第一季度,在巴塔哥尼亚地区贫困家庭的比例为9.5%,而在东北部地区则达到30%。
  5. والأنهار الجليدية الباتاغونية، التي هي أكبر كتلة جليدية في نصف الكرة الجنوبي بعد أنتاركتيكا، تفقد 42 كيلومترا مكعبا من الجليد سنويا، أي ما يعادل مساحة 17 مليون مسبح أولمبي.
    巴塔哥尼亚冰川是南半球仅次于南极冰川的最大冰川,它每年要融化42立方千米,其面积相当于1 700万个奥运会规模的游泳池。
  6. ويرغب سكان باتاغونيا في استئناف التجارة التقليدية بين باتاغونيا وجزر مالفيناس، كما أنهم اقترحوا وضع طائرة ومستشفى تحت تصرف سكان مالفيناس من أجل تقديم الرعاية الطبية في حالات الطوارئ.
    巴塔哥尼亚居民希望恢复巴塔哥尼亚和马尔维纳斯群岛之间的传统贸易,并建议提供飞机和医院供马尔维纳斯群岛居民用于提供紧急救援。
  7. ويرغب سكان باتاغونيا في استئناف التجارة التقليدية بين باتاغونيا وجزر مالفيناس، كما أنهم اقترحوا وضع طائرة ومستشفى تحت تصرف سكان مالفيناس من أجل تقديم الرعاية الطبية في حالات الطوارئ.
    巴塔哥尼亚居民希望恢复巴塔哥尼亚和马尔维纳斯群岛之间的传统贸易,并建议提供飞机和医院供马尔维纳斯群岛居民用于提供紧急救援。
  8. (ب) بلغت كمية السمك البنتاغوني المسنـن 441 14 طنا؛ ويُـعتقد بأنه بالإضافة إلى الكميات المصطادة، قد أُصطيد حوالي 000 6 طن من جراء عمليات الصيد غير القانونية وغير المنظمة وغير المبلغ عنها.
    b 渔获量中14 441吨是巴塔哥尼亚洋枪鱼;人们相信,在报告的捕鱼量之外,非法、无管制和未报告的捕捞量大约为6 000吨。
  9. ففي عام ١٩٩٧ وحده، أجريت انتخابات في عدد من البلدان اﻷفريقية، منها الجزائر وكينيا وليبريا والمغـرب وموريتانيـا، وبدأت عملية اﻻنتقال إلى حكومة ديمقراطية في نيجيريا.
    仅就1997年一年而论,非洲有若干国家举办选举,包括阿尔及利亚、利比里亚、肯尼亚、毛里塔尼亚和摩洛哥;尼日利亚也开始设法过渡至民主政府的程序。
  10. وفيما يتعلق بـ " أمر لاكونيا " المحدد، خلصت المحكمة العسكرية الدولية في حكم آخر (في قضية الأميرال دينيتز) إلى أن الأمر غامض.
    关于这一具体的 " 拉哥尼亚命令 " ,国际军事法庭在另一判决书(关于Doenitz上将)中认为,该命令有些模棱两可。
  11. الاتفاقات الدولية لمقاطعة سانتا كروس، اللجنة المعنية بأنشطة المقاطعات على الصعيد الدولي، 2008.
    " 系统整理和网上发表阿根廷巴塔哥尼亚地区各省缔结的国际协定 -- -- 圣克鲁斯省国际协定 " 项目,省级国际事务委员会(阿根廷国际关系委员会),2008年。
  12. ولم يحدث تغيير في هذا الرقم في عام 2007 (الجامعات الوطنية في كويو وسالطا وكوماهوي ولانويس وباتاغونيا وأوسترل وكوردوبا).
    到2007年的时候仍然维持这一数字,她们分别是古约国立大学校长、萨尔塔国立大学校长、科马乌埃国立大学校长、拉努斯国立大学校长、南巴塔哥尼亚国立大学校长和科尔多瓦国立大学校长。
  13. 37- وتعرب جمعية الشعوب المهدَّدة عن قلقها إزاء حالة الشعوب الأصلية في غران تشاكو والمابوتشي في باتاغونيا، ولا سيما فيما يتعلَّق بعدم إمكانية حصول هذه الشعوب على الخدمات الصحية والأدوية الكافية، وبمعاناتها من سوء التغذية، وبحقوقها في أراضيها(84).
    保护受威胁人民协会报道了大查科地区的印第安土着居民以及帕塔哥尼亚省的马普切人的处境,尤其是其无法得到必要的医疗服务和药品、食品供应以及维护其合法土地权利的情况。
  14. وقد أتت فرقة للموسيقى الشعبية من بوينس أيرس للعزف في الجزر، وجاء عدد من المقاولين في صناعة الصوف من باتاغونيا بزيارة إلى الجزر كسائحين، كما جاء أشخاص يشجعون الاتصالات بين مدارس الإقليم والمدارس في الأرجنتين القارية.
    布宜诺斯艾利斯的一个通俗音乐团体在群岛上进行了演出,羊毛工业的一些巴塔哥尼亚企业家们以游客的身份访问了群岛,一些推动领土学校与阿根廷大陆学校开展交往的促进人员也访问了领土。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.