×

响声阿拉伯语例句

"响声"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهناك بند معترف به في قانون إصدار الأحكام وقانون عدالة الأحداث بشأن بيانات الأثر على الضحايا.
    在《判刑法》和《少年犯审判法》中对受害者影响声明有一个公认的规定,在量刑时可以包含一个关于受害者希望的声明。
  2. ألعاب نارية ومبتكرات متدنية الخطر المكون الناري لكل وحدة 20 غ، يحتوي على مكون ومضي 3 % لإحداث التأثيرات الصوتية، أو على مكون لإحداث الصفير 5 غ
    每个物件的烟花成分 > 20克,含有 3% 响声效果的闪光成分,或者哨声成分 5克
  3. يوضح الكتاب الدليلي عملية العدالة من ارتكاب الجريمة حتى حكم المحكمة فيها، والبرامج والخدمات المتاحة، وبيان الضحية عن الآثار التي لحقت بها، وقائمة مصطلحات وأشياء أخرى كثيرة.
    该手册解释了司法程序,范围包括从犯罪到法庭、方案和可得到的服务、受害者影响声明、词汇等等。
  4. ويعرب أعضاء المنظمة عن بالغ انزعاجهم بسبب حالات الظلم المجملة في مشروع بيان الأثر البيئي، فضلا عن افتقار الشعب الواضح للسلطة في تحديد مستقبله.
    该组织的成员对《环境影响声明》草案记述的不公正行为以及当地人民明显缺乏决定自身未来的能力深感震惊。
  5. يرجى التأكد من وجودها بعيدة عن الميكروفون قدر الإمكان، لأنها تؤثر على نوعية الصوت، وقد تمنع المترجمين الفوريين من القدرة على متابعة البيانات التي يدلى بها.
    请务必把它们放在离麦克风尽可能远的地方,因为它们会影响声音的质量,可能会使口译员听不清楚正在作出的发言。
  6. وإذا طالبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة بإجراء أية تغييرات، فستظهر في بيان منقح للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    如果行政和预算问题咨询委员会(行预咨委会)和第五委员会要求做任何变更,这些变更将反映在经过订正的方案预算影响声明中。
  7. ينص القانون الجنائي على أنه يجب على المحكمة أن تأخذ في الاعتبار بيان الضحية بالأثر الذي لحق بها " لأغراض تقرير الحكم الذي ستصدره على الجاني " .
    《刑法典》规定,法庭在 " 做出对罪犯的判决时 " 必须考虑受害者影响声明。
  8. دولاب كاثرين، سكسون دولاب المكون الناري الكلي 1 كغ، بدون مؤثرات صوتية، وكل صافرة (إن وجدت) 5 غ، ومكون لإحداث الصفير 10 غ لكل دولاب
    烟花成分总量 < 1 千克,无响声效果,每个哨声(如果有)5克,每个车轮的哨声成分 < = 10克
  9. 2-4 وأثبتت شاهدة ادعاء ثانية، هي شقيقة القتيل، أنها سمعت ضجيجا آتيا من إحدى الغرف، مما اضطرها إلى فتح الباب، وأنها رأت رجلا مسلحا يحتجز أخاها.
    4 控方的另一个证人,死者的妹妹证实,她听到从一个房间里传出了响声,因此就打开了门,看到一个男子拿枪对准自己的哥哥。
  10. وفي الواقع ثمة حاجة إلى مجموعة من الآليات والعمليات لاحترام سيادة القانون الدولي، وحتمية إرساء الديمقراطية وتأمين مشاركة أكبر للسكان برأيهم وعملهم في حماية حقوقهم.
    确实有必要建立一系列机制和程序,来维护国际法制,并最终实现民主化,确保人民发出的更响声音和采取更多行动来保护自身的权利。
  11. المكون الناري الكلي 1 كغ، بدون مؤثرات صوتية، وكل صافرة (إن وجدت) 25 غ، ومكون لإحداث الصفير 50 غ لكل دولاب تجميع يضم حشوات دافعة تحتوي على مكون ناري، وهو مزود بأداة لتثبيته على وتد لكي يدور
    烟花成分总量1 千克,无响声效果,每个哨声(如果有) 25克,每个车轮的哨声成分 < = 50克
  12. يُسمح للضحية ، بموجب الفرع 722 من القانون الجنائي، بتقديم بيان بأثر الجُرم على الشاهد، ذكراً كان أو أنثى، إلى القاضي الذي سيصدر الحكم ليصف مقدار الأذى الذي أصابه أو الخسارة التي لحقت به نتيجة لارتكاب الجرم.
    根据《刑法典》第722条,允许受害者向判刑法官提交受害者影响声明,以陈述他们遭受暴行后所受的伤害或损失。
  13. وحتى على الرغم من أن وكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة صنفت نوعية بيان الأثر البيئي عند أدنى مستوى لديها ورفضت خطط العسكرة التي وضعتها وزارة الدفاع، لا يوجد ما يدل على حدوث تغيير في هذا الشأن.
    尽管美国环境保护局已对《环境影响声明》给出最低评价,并否决国防部的军事化计划,却没有任何发生改变的迹象。
  14. ولا يترتب على قبول أو رفض الدول أو المنظمات الدولية الأخرى للتفسير الوارد في الإعلان أي تأثير البتّة على الوضع القانوني لصاحب الإعلان إزاء المعاهدة؛ إذ يصبح أو يبقى طرفا متعاقدا في أي حال من الأحوال.
    其他国家或国际组织是否赞同声明提出的解释丝毫不影响声明方对条约的法律地位,而是反正都要成为或继续作为缔约方。
  15. ولا يترتب على قبول أو رفض الدول أو المنظمات الدولية الأخرى للتفسير الوارد في الإعلان أي تأثير البتّة على الوضع القانوني لصاحب الإعلان إزاء المعاهدة؛ إذ يصبح أو يبقى طرفاً متعاقداً في أي حال من الأحوال.
    其他国家或国际组织是否赞同声明提出的解释丝毫不影响声明方对条约的法律地位,而是反正都要成为或继续作为缔约方。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.