咨询说明阿拉伯语例句
例句与造句
- إصدار مذكرات استشارية تتناول مسائل الرقابة في عمليات حفظ السلام إلى إدارة الدعم الميداني وإدارات البعثات، وإلى إدارة الشؤون الإدارية
向外勤部、特派团管理部门及管理事务部提出解决维和行动监督问题的咨询说明 - إصدار 4 مذكرات استشارية بشأن وضع عقيدة للقوة الاحتياطية الأفريقية في مجالات مثل تشكيل القوات والتدريب والقيادة والسيطرة
为发展非洲待命部队关于部队组建、培训、指挥和控制等领域的理论编写4份咨询说明 - وسيستخدم البرنامج اﻹنمائي هذه المادة ﻹعداد مذكرة استشارية برنامجية لمساعدة موظفي البرامج في وضع مشاريع عملية لﻹدارة الساحلية.
开发计划署将利用这项材料编制一份方案咨询说明,协助方案人员拟订可行的沿海管理项目。 - وسيستخدم البرنامج اﻹنمائي هذه المادة ﻹعداد مذكرة استشارية برنامجية لمساعدة موظفي البرامج في وضع مشاريع عملية لﻹدارة الساحلية.
开发计划署将利用这项材料编制一份方案咨询说明,协助方案人员拟订可行的沿海管理项目。 - تستلزم المذكرة اﻻستراتيجية وإطار التعاون القطري تقييما من جانب اللجنة المحلية التي تضم ممثلين محليين لوكاﻻت اﻷمم المتحدة
咨询说明和国别合作框架需由当地方案咨询委员会评价,该委员会成员包括联合国机构的当地代表 - فعلى سبيل المثال، قرر البرنامج اﻹنمائي اﻻستغناء عن المذكرة اﻻستشارية )التي أصبحت اختيارية بالنسبة للمكتب القطري(، وموجزات البرامج.
例如,开发计划署已决定免除咨询说明(对国别办事处而言该咨询说明是选择性的)和方案提纲。 - فعلى سبيل المثال، قرر البرنامج اﻹنمائي اﻻستغناء عن المذكرة اﻻستشارية )التي أصبحت اختيارية بالنسبة للمكتب القطري(، وموجزات البرامج.
例如,开发计划署已决定免除咨询说明(对国别办事处而言该咨询说明是选择性的)和方案提纲。 - ونشر الصندوق أيضا خﻻل العام مجموعة من التقارير التقنية والمذكرات اﻹرشادية للبرامج تتناول مجموعة متنوعة من المسائل المتصلة ببرامج الصندوق.
在这一年中,基金还发表了一系列有关人口基金各项方案所涉大量问题的技术报告和方案咨询说明。 - فمثلا أدرجت الممارسات والدروس المستفادة في مجال المرأة في مذكرة استشارية قدمها صندوق الأمم المتحدة للسكان عن تعزيز المساواة بين الجنسين.
例如,性别领域里的最佳做法和经验教训已经列入人口基金关于推动性别平等的方案咨询说明中。 - فمثلا أدرجت الممارسات والدروس المستفادة في مجال المرأة في مذكرة استشارية قدمها صندوق الأمم المتحدة للسكان عن تعزيز المساواة بين الجنسين.
例如,性别领域里的最佳做法和经验教训已经列入人口基金关于推动性别平等的方案咨询说明中。 - وأجرت الحكومة استشارات مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن إعداد إطار التعاون القطري وأوجزت الصلة بين المذكرة اﻻستشارية وإطار التعاون القطري.
政府已就编制国家合作框架工作咨询了开发计划署,并已确定了咨询说明和国家合作框架之间的关系。 - وأعد المكتب القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مذكرة استشارية بالتشاور مع وكاﻻت وبرامج أخرى تابعة لﻷمم المتحدة، فضﻻ عن المانحين الثنائيين والمجتمع المدني.
开发计划署国家办事处同其他联合国机构和方案以及双边捐者和民间社会协商编制一份咨询说明。 - وتقرر إعداد مذكرات استشارية بشأن كيفية إدماج تدخﻻت اﻷمومة المأمونة في برامج الصحة اﻹنجابية، وذلك على أساس الدروس المستفادة من التقييم.
经决定,关于如何将安全孕产措施纳入生育保健方案的咨询说明,将根据从评价总结得到的经验来编写。 - وتقرر إعداد مذكرات استشارية بشأن كيفية إدماج تدخﻻت اﻷمومة المأمونة في برامج الصحة اﻹنجابية، وذلك على أساس الدروس المستفادة من التقييم.
经决定,关于如何将安全孕产措施纳入生育保健方案的咨询说明,将根据从评价总结得到的经验来编写。 - وكان الإبلاغ عن البرامج بواسطة مديري البرامج مدعومـا بمذكرات استشارية ودورة تدريبيـة على الإنترنـت بشـأن إدارة الأداء القائم على النتائج ومســرد لمصطلحات الرصد والتقيـيـم.
方案主管的执行情况报告得到了咨询说明、成果制执行管理在线培训以及监测和评价词汇的补充。