咨询团阿拉伯语例句
例句与造句
- والتعاون التقني الإلكتروني لا يحل محل البعثات الاستشارية ولا ينهي الحاجة إليها، بل يكسبها تأثيرا مضاعفا.
e-TC不会取消咨询团,反而使其产生倍增效应。 - وسوف يعمل الفريق الاستشاري لتحديد احتياجات الضحايا والتنسيق مع المنظمات على الصعيد الإقليمي.
咨询团体将查明受害人的需要,并在区域一级同各组织协调。 - (أ) ' 1` عدد المكاتب الإحصائية الوطنية التي تنفذ ما تعلمته من حلقات العمل والبعثات الاستشارية
(a) ㈠ 落实从讲习班和咨询团所获成果的国家统计局数目 - (أ) ' 1` عدد المكاتب الإحصائية الوطنية التي تطبق ما تعلمته من حلقات العمل والبعثات الاستشارية
(a) ㈠ 执行在讲习班和咨询团学习所得的国家统计局的数目 - وأيدت ثلاث دراسات واسعة الانتشار وأربع بعثات استشارية التكامل في نصف الكرة الأرضية الغربي.
有三份广泛分发的研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。 - 2- بعثة استشارية عن تكاليف حلقات العمل الخاصة بالامتثال وبناء القدرات لفانواتو
就瓦努阿图遵守标准的费用问题派出了咨询团并举办了能力建设研讨会 - وأوفد البرنامج 256 بعثة استشارية ونفّذ 77 حلقة عمل تدريبية وقدّم 24 زمالة.
该方案开展了256个咨询团、77个培训讲习班和24项研究金。 - وهذا يعني أن هناك حاجة إلى تكييف الحلقات الدراسية الوطنية والبعثات الاستشارية بحيث تلبي متطلباتها الفردية.
这就意味着国别研讨会和咨询团必须专门针对各个国家的需要。 - والخدمات الاستشارية تتاح استجابة للطلبات الواردة من الحكومات وتشمل القيام بمهام استشارية على أساس فردي أو مشترك متعدد التخصصات.
咨询服务应政府请求提供,包括单学科或多学科咨询团。 - وتتاح الخدمات الاستشارية تلبية لطلبات الحكومات وهي تشمل بعثات استشارية فردية أو مشتركة متعددة التخصصات.
咨询服务是应各国政府请求提供,包括派遣单学科或多学科咨询团。 - وقد تم توسيع وتعزيز تكوين الفريق الاستشاري التابع للمجلس الدولي لمعايير مراجعة الحسابات وضمان الجودة.
国际审计与可信性保证准则理事会的咨询团组成已得到扩大和加强。 - ونُظمت بعثة إلى بوركينا فاصو في عام ٦٩٩١، بتمويل من حكومة بوركينا فاصو.
1996年向布基纳法索派遣了一个咨询团,由布基纳法索政府提供经费。 - ويمثل صاحب البلاغ منظمة غير حكومية للاجئين وحقوق الإنسان هي رادغيفنينغظ غروبا (Rådgivningsgruppa) (المجموعة الاستشارية).
撰文人的代表是一个咨询团体,它是一个非政府性的难民和人权组织。 - وتوفَّر الخدمات الاستشارية استجابة لطلبات من الحكومات وتشمل القيام بمهام استشارية على أساس فردي أو مشترك متعدد التخصصات.
咨询服务是应政府请求提供,包括派遣单学科或多学科咨询团。 - بيساو ومدغشقر والسودان وأوغندا.
向几内亚比绍、马达加斯加、苏丹和乌干达派遣了技术援助和咨询团,增补商船运输法和条例。