和平伙伴关系阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان الضابطان يحضران دورة للتدريب على اللغة الانكليزية في إطار لبرنامج الشراكة من أجل السلام التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
这两名军官都正在参加在北约促进和平伙伴关系方案框架内举办的英语培训班。 - وقد قدمت الحركة النسائية مساهمات رئيسية في إقامة شراكات من أجل السلام بالاستفادة من القرار 1325 (2000).
妇女运动利用第1325(2000)号决议,对缔结和平伙伴关系作出了重大贡献。 - ويجب أن ينسجم المحفل الجديد مع فريق التنسيق مع الشركاء والشراكة من أجل السلام في بوروندي ليتسنى ضمان تكامل تلك العملية.
新平台必须适合伙伴协调小组和布隆迪和平伙伴关系,以确保行动的互补性。 - وقد كان للدعوة التي وجهتها منظمة حلف شمال الأطلسي إلى البوسنة والهرسك للانضمام إلى الشراكة من أجل السلام أثر مطمئن قطعا.
北约邀请波斯尼亚和黑塞哥维那加入和平伙伴关系组织具有决定性的保证作用。 - وهدفنا هو تقوية الشراكة من أجل حفظ السلام وبالتالي رسم مسار لجهود الأمم المتحدة لحفظ السلام في المستقبل.
我们的目标是为维持和平伙伴关系注入新的活力,从而为今后的联合国维和确定路线。 - وأكد الحلف مجددا الترحيب بالبوسنة والهرسك في الشراكة من أجل السلام عندما تستوفي المعايير التي حددها الحلف.
北约重申,一旦波斯尼亚和黑塞哥维那实现北约的既定基准,将欢迎其加入和平伙伴关系。 - وعموما، فإن البوسنة والهرسك عملت بجد لتحقيق تقدم ضمن إطار برنامج الشراكة من أجل السلام الذي تنفذه منظمة حلف شمال الأطلسي.
总的来说,波斯尼亚和黑塞哥维那一直在北约和平伙伴关系方案内努力取得进展。 - كما ستُستخدم التدريبات إلى حد كبير في إطار الشراكة من أجل السلام في سبيل تبادل الخبرات في مجال مكافحة الإرهاب.
也将通过积极开展符合和平伙伴关系精神的活动来分享打击恐怖主义方面的经验。 报告 - وأردفت قائلة أن الوقت لم يتأخر كثيراً بالنسبة للقيادة الفلسطينية لكي تظهر التزاماً حقيقياً بتمهيد السبيل لشراكة حقيقية من أجل السلام.
巴勒斯坦领导人现在展示真正的承诺,为真正的和平伙伴关系铺平道路还为时不晚。 - وستبني سويسرا على منجزات من سبقوها، وتتطلع إلى التعاون مع التشكيلة المحلية والشراكة التي أنشئت حديثا من أجل السلام.
瑞士将依靠其前任取得的成就,并期待着与当地组合和新成立的和平伙伴关系进行合作。 - فقد أدى استمرار تمتعهم بالحرية إلى عدم تأهيل البوسنة والهرسك مرة أخرى للانضمام إلى برنامج الشراكة من أجل السلام التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
由于他们继续逍遥法外,波斯尼亚和黑塞哥维那无法参加北约的和平伙伴关系。 - وكان إنشاء وزارة دفاع على مستوى الدولة وإدارة هذه الوزارة خطوة حاسمة إلى الأمام على صعيد برنامج الشراكة من أجل السلام.
国家一级的国防部的建立和运作在北约的和平伙伴关系方案中是向前迈出的重要的一步。 - وأكدنا الاهتمام بمواصلة النهوض بعلاقات التعاون بين منظمة حلف شمال الأطلسي وبلدان الشراكة من أجل السلام من منطقة عملية التعاون في جنوب شرق أوروبا؛
我们重点强调关注北约同东南欧合作进程区域和平伙伴关系国家进一步发展合作; - وتوجد مراكز امتياز ومراكز تدريب لدعم نظام مراقبة الأمراض وتنمية القدرات العملية لدى الدول الأعضاء في الشراكة من أجل السلام.
为了补充疾病监测系统和业务能力,还设立了英才中心和国家促进和平伙伴关系培训中心。 - ولذا فقد أخفقت جمهورية البوسنة والهرسك للمرة الثانية خلال سنة واحدة في الوفاء بشروط عضوية برنامج الشراكة من أجل السلام لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
因此,波斯尼亚和黑塞哥维那在一年中两次未能取得北约和平伙伴关系成员的资格。