和平与安全执行委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- ذكرت إدارة الشؤون السياسية أن إنشاء موقع شبكي للّجنة التنفيذية للسلام والأمن وتعهّده لا يشكل أفضل استخدام للموارد المحدودة المتاحة.
政治事务部指出设置和维持一个和平与安全执行委员会网站并不是对现有有限资源的最佳使用。 - ويقدم الممثل الخاص تقارير منتظمة إلى اللجنة التنفيذية للسلام والأمن، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية بشأن الزيارات القطرية والمبادرات الأخرى.
特别代表定期向和平与安全执行委员会和人道主义事务执行委员会报告国别访问和其他倡议的情况。 - وتحقيقا لهذه الغاية، توصي اللجنة الأمين العام بالنظر في تقديم مقترح لوضع ميزانية لإنشاء أمانة دعم صغيرة توفر خدمات للجنة التنفيذية المعنية بالسلم والأمن.
为此,委员会建议秘书长考虑设立一个为和平与安全执行委员会服务的小型支助秘书处。 - (ب) أن تنظر إدارة الشؤون السياسية في دعوة موئل الأمم المتحدة إلى المشاركة في اجتماعات اللجنة التنفيذية للسلام والأمن كلما كان ذلك ملائما.
(b) 政治事务部应当考虑,在适当的时候,邀请人居署参加和平与安全执行委员会的会议。 - كما أدرجت المنظورات الجنسانية أيضا في أعمال اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، واللجنة التنفيذية للسلم والأمن، واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية.
经济和社会事务执行委员会、和平与安全执行委员会和人道主义事务执行委员会也正在采用性别观点。 - وسيواصل أمين سر اللجنة التنفيذية للسلام والأمن (ف-4) عمله في خدمة تلك اللجنة، كما سيعمل كنقطة اتصال للإدارة لدى اللجنة المعنية بالسياسات.
和平与安全执行委员会秘书(P-4)将继续为委员会提供服务,并作为该部的政策委员会协调人。 - وتُبذل جميع الجهود لتأمين التنسيق في أنشطتهما المختلفة عن طريق اللجنة التنفيذية للســﻻم واﻷمــن، وإطار عمل التنسيق وغيرها من اﻵليات القائمة المشتركة بين اﻹدارات.
已尽一切努力通过和平与安全执行委员会、协调框架和现有其他部门间机制确保各自活动的协调。 - وفي هذا الصدد، لفتت نظر اللجنة التنفيذية للسلام والأمن إلى التطورات التي تتطلب أن يوليها الأمين العام ومجلس الأمن اهتماما عاجلا.
在这方面,工作队提请和平与安全执行委员会注意,需要秘书长和安全理事会给予紧急注意的事态发展。 - وإنني أعتزم أن أطلب من اللجنة التنفيذية للسلام والأمن أن تستعرض هذه المسائل، بهدف تقديم مقترحات إلى الدول الأعضاء من أجل تعزيز هذه الموارد.
我打算指示和平与安全执行委员会探讨这些问题,以期就增加这些资源的问题向会员国提出建议。 - وسيتيح ضم هذه الوظيفة إلى شعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة تقوية الرابطة بين اللجنة والعمل الذي تقوم به الإدارة.
把这个职位放在政策、合作伙伴关系和调解支助司,将有助于加强和平与安全执行委员会同该司之间的联系。 - فمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين عضو في لجنتين من هذه اللجان، وهما اللجنة التنفيذية للشؤون اﻹنسانية واللجنة التنفيذية للسلم واﻷمن.
难民署是秘书长所设立四个委员会中两个委员会的成员:人道主义事务执行委员会及和平与安全执行委员会。 - ويدعو الفريق في توصية أخرى إلى إنشاء أمانة للمعلومات والتحليل الاستراتيجي تابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن سيأتي ذكرها في أجزاء لاحقة من هذا التقرير.
小组的另一个建议是设立本报告后面的部分所说的和平与安全执行委员会战略信息和分析秘书处。 - وتوفر أسبوعيا للجنة التنفيذية للسلام والأمن وللجنة مكافحة الإرهاب، ومقرهما كلاهما في نيويورك، ملخصات للحوادث ولمبادرات وتطورات مكافحة الإرهاب.
现在,每周向设在纽约的和平与安全执行委员会和反恐怖主义委员会提交事件以及反恐怖主义活动和动态摘要。 - وتتصل الزيادة في الوظائف بالأثر المرجأ للوظائف الجديدة الموافق عليها في فترة السنتين 2002-2003 لأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن.
员额资源增加是因为2002-2003两年期为和平与安全执行委员会秘书处核准的新员额产生了延迟效应。 - ويرى المجلس أن هذه التوصية قيد التنفيذ وأنه سيلزم مزيد من الوقت لكي يحقق إنشاء أمانة للجنة التنفيذية للسلام والأمن الآثار المرجوة منه.
委员会认为这一建议仍在执行中;还需要更多的时间才能使和平与安全执行委员会的设立产生其影响。