×

周刊阿拉伯语例句

"周刊"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 58- وتمتلك الحكومة دوراً إعلامية تتألف من صحيفتين أسبوعيتين، ومحطتين إذاعيتين ومحطة تلفزيون.
    政府拥有的媒体有两家周刊报纸、两个广播电台和一个电视台。
  2. فهناك حاليا مجموعة كبيرة من الصحف اليومية، وكذلك بعض المجﻻت اﻷسبوعية، التي تعكس تنوع اﻵراء.
    现在有各种不同的日报以及一些周刊,代表各种不同的意见。
  3. فهناك حاليا مجموعة كبيرة من الصحف اليومية، وكذلك بعض المجﻻت اﻷسبوعية، التي تعكس تنوع اﻵراء.
    现在有各种不同的日报以及一些周刊,代表各种不同的意见。
  4. عددا من MONUC Weekly منشورة وموزعة إلكترونيا على أكثر من 600 عنوان
    以电子形式发表并向600多个地址发送的《联刚特派团周刊》期数
  5. ' 2` إنتاج منشورات متكررة من قبيل Monthly Bibliography والمطبوعة الأسبوعية Serials Table of Content؛
    ㈡ 编制经常性出版物,如《每月书目》和《刊物目录》周刊
  6. إن قصة رئيسية ظهرت مؤخرا في مجلة تايم، قدمت للقراء أميننا العام الموقر.
    《时代周刊》杂志最近一期以我们尊敬的秘书长作为封面故事人物。
  7. والصحافة حرة تماماً وهناك عدة صحف ومجلات يومية وأسبوعية وغيرها يملكها الأفراد والمؤسسات الخاصة.
    新闻完全自由,若干日刊、周刊和其他报纸以及杂志为私人拥有。
  8. وأصبحت مجلة الهجرة القسرية وسيلة هامة لنشر المعلومات بخصوص العمل المضطلع به في إطار الولاية.
    《强迫移徙周刊》已成为本代表广泛宣传所做工作的重要渠道。
  9. وفضلا عن ذلك، تقوم كل وحدة لغوية من وحدات الإذاعة بإنتاج مواد تكميلية مثل برامج المجلات الإخبارية.
    此外,每个语文股制作诸如周刊杂志节目之类的补充材料。
  10. والصحافة حرة تماماً وهناك عدة صحف ومجلات يومية وأسبوعية وغيرها يملكها الأفراد والمؤسسات الخاصة.
    新闻完全自由,若干日刊、周刊和其他报纸以及杂志是私人拥有的。
  11. والصحافة حرة تماماً وهناك عدة صحف ومجلات يومية وأسبوعية وغيرها يملكها أفراد ومؤسسات خاصة.
    新闻完全自由,若干日刊、周刊和其他报纸以及杂志是私人拥有的。
  12. ويصدر عدد لا بأس به من الصحف اليومية، والأسبوعية، ونصف الشهرية والشهرية باللغة الإنكليزية وباللغات المحلية.
    有相当数量的日报、周报,双周刊和月刊用英语和本国语出版。
  13. وتتمتع الصحافة بالحرية التامة، ويمتلك القطاع الخاص عدة جرائد يومية وأسبوعية وصحفاً ودوريات أخرى.
    新闻完全自由,若干日报、周刊和其他报纸以及杂志是私人拥有的。
  14. أما فيما يتعلق بالمجلات الأسبوعية، فهناك 43 عنواناً يبلغ متوسط النسخ المطبوعة منها 1.4 مليون نسخة أسبوعياً.
    至于周刊,目前共有43份,平均总发行量为一周140万份。
  15. عددا من MONUC Hebdo (Weekly) توزع إلكترونيا باللغتين الفرنسية والانكليزية على ما يربو على 600 عنوان
    以电子形式向600多个地址分发的法文和英文《联刚特派团周刊
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.