君主制阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد ساور اللجنة القلق بوجه خاص إزاء تقارير تفيد بأن الملكيين قد أصبحوا مستهدفين في الآونة الأخيرة في جمهورية إيران الإسلامية.
委员会尤其关切有报告称君主制主义者最近在伊朗成为了攻击对象。 - وقد كانت أسرة الحاسي من الأسر البارزة أيام الملكية، غير أنها تعرضت فيما بعد للمضايقة من قبل النظام السياسي الحالي.
El Hassy在君主制时期是一个着名家族,后来受到现政权的压迫。 - وفي مقابلة نادرة الحدوث، قال الملك السابق، غيانندرا شاه، إن تاريخ الملكية في نيبال لم يبلغ نهايته.
前国王贾南德拉国王在一次罕见的采访中指出,尼泊尔君主制度的历史还没有结束。 - وقد انتقد الرئيس ورئيس الوزراء والأحزاب السياسية الكبرى هذه التصريحات بشدة، واتهموا الملك السابق بالسعي إلى إحياء الملكية.
但他的言论遭到总统、总理和各主要政党的强烈批评,指责前国王谋求恢复君主制。 - وهي فلسفة وطنية تجمع بين اللغة والثقافة والعادات المالية وتعاليم الإسلام ونظام الإدارة الملكية.
该制度是国家的理念,集语言、文化和马来习俗、伊斯兰教的教义和君主制行政系统于一体。 - 18- وتواصل بروني دار السلام، بوصفها ملكية ودولة إسلامية، الحفاظ على مؤسسة الأسرة بوصفها الجانب الغالب في ثقافتها.
作为君主制的伊斯兰国家,文莱达鲁萨兰国继续将家庭体制作为其文化的主导方面。 - ولكن الإمتيازات الإجتماعية والسياسية التي كانت مترسخة بشدة ومنصوص عليها في النظام الملكي الفرنسي كانت بمثابة حجر العثرة في الطريق
但挡在路上的却是根深蒂固的社会和政 治特权,它[当带]然体现在法国的君主制 - وأما الثانية فقد ذكرت أن مظاهرات أنصار الملكية قد فُرقت باستخدام الغازات المسيلة للدموع والهراوات وأنه قد أُلقي القبض على بعض الأفراد.
第二份文件指出,拥护君主制人士的示威被用催泪弹和警棍驱散,有些人被捕。 - أما الملكيون فيديرون عدة محطات تلفزة في بلدان مختلفة ويعملون بنشاط على نشر المعلومات التي تنتقد النظام الإيراني الحالي.
拥护君主制人士在不同国家经营一些电视台,并积极参与散播批评伊朗现政权的宣传。 - وقد قدم صاحب الشكوى في هذا الصدد عدداً من الرسائل التي تشير إلى أنشطته كعضو في جماعة المعارضة الملكية.
在这方面,申诉人提供了一些书信,看到了他作为拥护君主制的反对团体成员开展活动。 - وتشكيل البرلمان الجديد وما لحق ذلك من اعتماد أول دستور مكتوب لنا سيؤكدان انتقال بوتان إلى نظام ملكي دستوري ديمقراطي.
组成新的议会和随后通过我国第一部成文宪法,将确认不丹正向民主宪政君主制过渡。 - وتلاحظ اللجنة، على وجه الخصوص، أن نظاماً ملكياً دستورياً يقوم على فصل السلطات لا ينافي في حد ذاته المادة 25 من العهد.
委员会特别指出,基于三权分立的立宪君主制其本身并不违反《公约》第二十五条。 - وفي أثناء الفترة الواقعة بين التقرير السابق وهذا التقرير، مرّت نيبال بتحوّل سياسي كبير، فألغت الملكية وأصبح البلد جمهورية.
在上次报告和本次报告期间,尼泊尔经历了重大政治改革。 废除了君主制,成立了共和国。 - 19- ويكرس هذا الدستور الثالث النظام الملكي الدستوري ويخوّل الامبراطور سلطات هائلة كتلك التي تمنح في الأنظمة السياسية الرئاسية.
这第三部宪法认可了一种立宪君主制度,并赋予皇帝以异乎寻常的权力,类似总统制的政体。 - كما أن الاستقرار السياسي الذي نعمت به بوتان لأجل طويل في ظل الملكية الوراثية يمثل بدوره عاملا مهما آخر للتقدم في مجال وضع المرأة.
不丹的君主制度在政治上长期保持稳定,这是妇女状况取得进步的另一重要因素。