向性阿拉伯语例句
例句与造句
- جدول إرشادي لاجتماعات الفترة المتبقية من عام 2003 ولعام 2004
2003年剩余时间和2004年意向性会议日历 - وتفتقر هذه الممارسة إلى الشفافية وتسهم في الشعور بالتحيز.
这种做法缺乏透明度,而且会使人觉得存在偏向性。 - (ج) وضمان رعاية الناجين من العنف الجنساني وأطفالهن؛
(c) 确保向性别暴力的幸存者及其子女提供必需品; - نعم، ولكن كل أسئلة السيد (غاردنر) تدور حول "التحرش الجنسي"
是 可Gardner先生的问题 全都是指向性骚扰的 - وفيما سبق، قدم اتحاد حكومة البوسنة والهرسك بعض الأموال لمراكز الجنس.
以前,波黑联邦政府曾向性别中心提供一些资金。 - وثمة عدد من التحولات الاتجاهية الأخيرة يؤثر في منظومة الأمم المتحدة ذاتها.
最近的一些方向性转变影响着联合国系统本身。 - وهي توصي أخيراً بأن يُضطلع بالمبادرة على الصعيد الإقليمي، وذلك لتجنب التحيز.
她最后建议在地区一级采取举措,以避免偏向性。 - 6- الطابع الأفقي لوضع السياسات والإجراءات (البند 18 من توصيات اللجنة)
政策和行动设计中的横向性(委员会建议第18点) - وينبغي أن توفر هذه المحاكم خدمات مجانية لضحايا العنف الجنسي وأسَرهن؛
这些法院应向性暴力幸存者及其家人提供免费服务; - ولا يزال التمييز الأفقي على أساس نوع الجنس أمرا ملموسا بقدر كبير بين الطلاب.
学生中同样长期存在着高度的横向性别隔离。 - 11- غير أن توزيع المعونة ما زال يتسم بالانتقائية وعدم الاستقرار.
然而,援助的分配仍然具有侧向性和不稳定性的特征。 - ويستشهد أصحاب البلاغ باستطلاعي رأي آخريْن يكشفان اتجاهاً مماثلاً.
提交人援引了另两次显示带有同样倾向性的民意测验结果。 - ولوحظ أن اﻻنتخابات الرئاسية واﻻنتخابات البرلمانية تحظى بتغطية متميزة.
在总统大选和议会选举期间曾发生过偏向性重点报道的情况。 - ويجب أن تبتعد عن العداء والانحياز اللذين سيطرا على جدول أعمالها في الشرق الأوسط.
它必须摆脱在中东议程上采取的偏向性敌对态度。 - ويرجى أيضاً تقديم تفاصيل بشأن مدى توافر مآوٍ لضحايا العنف القائم على نوع الجنس.
还请详细说明向性别暴力受害者提供住处的情况。