后续研究阿拉伯语例句
例句与造句
- واستند بحث المتابعة إلى دراسة استقصائية موسعة للمجتمع المحلي وركز على الفتيات المحاربات وإعادة إدماجهن في المجتمع.
后续研究的基础是对社区进行的长期调查,重点是女童战斗员及其重新融入社会问题。 - دراسة، على سبيل المتابعة، لتنفيذ التوصيات الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن دعم منظومة الأمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا
联检组先前关于联合国系统支持科学和技术的报告所载各项建议执行情况的后续研究 - كما أجريت دراسات متابعة في بنغﻻديش ونيبال، وجرى توفير دعم تقني للدراسات التي أجريت في السودان وتونس.
还在孟加拉国和尼泊尔进行了后续研究,并对在苏丹和突尼斯进行的研究提供了技术支助。 - كما أجريت دراسات متابعة في بنغﻻديش ونيبال، وجرى توفير دعم تقني للدراسات التي أجريت في السودان وتونس.
还在孟加拉国和尼泊尔进行了后续研究,并对在苏丹和突尼斯进行的研究提供了技术支助。 - كما تجري حاليا دراسة متابعة أخرى، تتضمن استعراضا للعاملين في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة بعقود لغير الموظفين.
目前正在进行另一项后续研究,审查联合国共同系统各组织工作人员的非工作人员合同。 - 104- وينبغي من بين هذه المشاريع، ذكر تحليل الثغرات الحالية فيما يتعلق بإمكانية الوصول، والبحث عن حلول لسدها.
这些举措包括分析当前无障碍领域存在的不足,并开展后续研究,以确定建筑物等的补救措施。 - وسوف يجري مشروع بحثي للمتابعة، ينظر في أساليب التدخل التي تستخدمها السلطات التعليمية والمدارس لمعالجة التفاوت بين الجنسين بعد سنة 2003.
2003年后,将进行后续研究,探讨教育当局和学校为消除男女不平等采用的干预方法。 - وتشجع الحكومة تعزيز التدابير التي يمكن اتخاذها في كل ميدان وتجري دراسات متابعة بشأن اشتراك المرأة في كل ميدان.
国家政府正在鼓励推行可在各领域采取的措施,并正在开展关于各领域妇女参与程度的后续研究。 - وهي تواصل إجراء دراسة متابعة وبحث إجراءات السياسات التي يلزم اتخاذها لمواصلة الحد من حالات حدوث الجرائم ذات الصلة بالإبادة الجماعية.
委员会继续开展后续研究并探讨所需要的政策行动,以进一步减少与种族灭绝有关的罪行的发生。 - وكشفت دراسة أجريت في إطار متابعة أعمال البناء التي يمولها الصندوق أن المكاتب القطرية لا تمتثل دائما لإجراءات الشراء والبرمجة.
对人口基金供资的营造进行的后续研究发现,国家办事处有时并未遵守人口基金的采购和方案拟订程序。 - وستجري دراسات للمتابعة مع الطلاب في مؤسسات التعليم العالي الأخرى للتعرف على نظرتهم بشأن الحواجز التي تعوق المشاركة في الوظائف القيادية واتخاذ القرار.
将在其他高等教育机构进行后续研究,以了解它们如何看待影响女生参与领导和决策工作的障碍。 - والتقرير يوصي بأن يركز منظور البحوث المقبلة بدرجة أكبر على المساواة المالية للنساء والعوامل التي تتسبب في أن تكون مواقعهم في حياة العمل عند مستوى أدنى.
报告建议,后续研究应进一步重视妇女与男子经济平等和致使她们从事低级职位工作的原因。 - وتابعت اللجنة المعنية بضمانات الإمداد المناقشات التي أجريت خلال التقييم الدولي لدورة الوقود النووي وأعدت توقعات دورية تتعلق بإمداد اليورانيوم والطلب عليه.
供应保证委员会对“国际核燃料循环评价”的这些讨论结果进行了后续研究,并对铀供应和需求进行了定期预测。 - وقد رعا المكتب دراسات ومنشورات تستهدف التأثير على حوار السياسة العامة وتعبئة بحوث المتابعة على كل من الصعيد العالمي واﻹقليمي والقطري، وبناء القدرات في مجال التمويل اﻹنمائي.
发研厅赞助旨在影响政策对话、调动全球、区域和国家各级的后续研究和在发展筹资领域建立能力的研究报告和出版物。 - المقرر الضوء على عمل آلية الخبراء منذ الدورة الأخيرة، الذي تضمن دراسة المتابعة بشأن الوصول إلى العدالة في مجال تعزيز وحماية حقوق الشعوب الأصلية.
主席兼报告员着重阐述了,自上届会议以来专家机制的工作。 该工作包括关于诉诸司法增进和保护土着人民权利的后续研究报告。