×

后续工作委员会阿拉伯语例句

"后续工作委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ونصت اﻻتفاقات أيضا على تشكيل لجنة المتابعة التي خولت سلطة إدخال تعديﻻت على الجدول الزمني اﻷصلي، حسب اﻻقتضاء.
    上述协定还规定设立后续工作委员会,有权视实际情况调整初期所订的时间表。
  2. (أ) يشمل الالتزامات والنفقات المتوقعة البالغة 800 260 دولار المتعلقة بأنشطة لجنة المتابعة.
    所需经费共计 a 包括与后续工作委员会的活动有关的承付款和预测支出260 800美元。
  3. وفي ظل هذه الحالة، طلبت المنظمات الاجتماعية ولجنة المتابعة إلى وزارة الاتصالات والهياكل الأساسية والإسكان وقف تلك المزادات.
    对此,社会组织和后续工作委员会要求通讯、基础结构和住房部部长停止此一招标。
  4. وقد أيدت القرار لجنة المتابعة التابعة لجامعة الدول العربية المسؤولة عن الإشراف على مبادرة السلام العربية.
    这个决定获得了负责监督《阿拉伯和平倡议》的阿拉伯国家联盟后续工作委员会的支持。
  5. طوال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت لجنة متابعة اتفاقات ليبرفيل عقد اجتماعاتها بانتظام على المستوى التقني في بانغي.
    在整个本报告所述期间,利伯维尔协定后续工作委员会继续定期在班吉举行技术层面会议。
  6. ويغطي هذا التقرير جوانب عولجت في اتفاق الجدول الزمني، إلى جانب إشارة خاصة إلى المجالات ذات الأولوية التي حددتها لجنة المتابعة.
    本报告叙述《时间表协定》处理的方面,特别提及后续工作委员会确定的优先领域。
  7. 81-5- أن تنشئ لجنة متابعة أعمال لجنة الحقيقة والمصالحة وأن تواصل تنفيذ جميع توصياتها (النمسا)؛
    5. 成立真相与和解委员会后续工作委员会,继续执行真相与和解委员会的所有建议(奥地利);
  8. وأعرب أعضاء المجلس من جديد عن تأييدهم لرئيس الوزراء، السيد ديارا، وحكومته المنشأة حديثا، وللجنة المتابعة، وللممثل الخاص للأمين العام.
    安理会成员重申他们支持迪亚拉总理、其新政府、后续工作委员会以及秘书长特别代表。
  9. وتتضمن المراسلات أيضا معلومات عن إنشاء لجنة المتابعة وأنشطة هذه اللجنة لرصد تنفيذ اتفاق غرينتري.
    这些换文还载有关于为监测《绿树协议》的执行情况而设立后续工作委员会及其开展的活动等资料。
  10. وقد اعترفت لجنة المتابعة نفسها بأن اﻹصﻻحات العسكرية والقضائية واﻻنتخابية والضريبية التي تتطلب تحقق البعثة منها ﻻ تزال معلقة.
    后续工作委员会自己承认,需要联危核查团核查的军事,司法,选举,财政改革都还没有进行。
  11. وشكَّل المشاركون لجنة متابعة برئاسة الكاميرون، وعضوية جمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا، وغابون.
    与会者成立了由喀麦隆任主席、由中非共和国、刚果民主共和国、卢旺达和加蓬参加的后续工作委员会
  12. وفي هذا الصدد، تعرب البعثة عن تقديرها للحكومة ولجنة المتابعة إذ تعتبران هذه القضية مسألة ذات أولوية في عام ١٩٩٩.
    在这一意义上,核查团赞赏地注意到,政府和后续工作委员会在1999年优先审议这一主题。
  13. وسيتم كذلك تمثيل الدول الشهود الأربع في اتفاق غرينتري (ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة) في لجنة المتابعة.
    绿树协议的四个证明国(法国、德国、联合王国和美利坚合众国)也将派代表参加后续工作委员会
  14. أن ينظروا في تدريب أعضاء لجنة متابعة تنفيذ اتفاقية سيداو على كتابة التقارير الموجهة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    考虑培养《消除对妇女一切形式歧视公约》后续工作委员会委员编写向联合国秘书长提交的报告。
  15. كما أعطت لجنة المتابعة أولوية عالية لتعزيز اللجان المنشأة لتناول القضايا المدرجة في الاتفاق وتعزيز تنفيذ القانون.
    后续工作委员会还高度重视加强按照《协定》为处理各种问题而设立的各委员会,高度重视推动执法工作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.