后勤股阿拉伯语例句
例句与造句
- وستركز وحدة اللوجستيات الطبية بشكل رئيسي على التخطيط للموارد المادية للبعثات الجديدة، ونشر وإدارة الأصول الطبية، ووضع الميزانية وتنفيذها، والتخطيط لحيازة الأصول الطبية، وإدارة شبكة الإمدادات الطبية وغيرها من الاحتياجات المتصلة باللوجستيات الطبية.
医务后勤股将主要侧重于新设特派团的物资规划、医疗资产的部署和管理、预算拟订和执行、医疗资产的采购规划、医务供应链的管理及医务后勤其他相关需要。 - وسيغطي مشروع ميزانية وحدة اللوجستيات التابعة للمفرزة لعام 2011، الاحتياجات اللوجستية واحتياجات مكتب الأمم المتحدة لدعم المفرزة، وسيأخذ في الحسبان البيئة الجديدة في شرق تشاد وفي سالامات وشاري الوسطى ولوغون الشرقية.
综合安全分遣队后勤股2011年预算草案将提供经费满足后勤股本身的后勤需要和联合国综合安全分遣队支助办事处所需经费;将考虑到乍得东部萨拉马特、中沙里和东洛贡的新形势。 - وسيغطي مشروع ميزانية وحدة اللوجستيات التابعة للمفرزة لعام 2011، الاحتياجات اللوجستية واحتياجات مكتب الأمم المتحدة لدعم المفرزة، وسيأخذ في الحسبان البيئة الجديدة في شرق تشاد وفي سالامات وشاري الوسطى ولوغون الشرقية.
综合安全分遣队后勤股2011年预算草案将提供经费满足后勤股本身的后勤需要和联合国综合安全分遣队支助办事处所需经费;将考虑到乍得东部萨拉马特、中沙里和东洛贡的新形势。 - ويقتضي الدليل أيضا أن تعين وحدة النقل والإمداد الخاصة بالعمليات موظفا لتخطيط عمليات النقل والإمداد للعمل مع البعثة في وضع خطة رئيسية للتصفية ودليل توجيهي بشأن تصفية البعثة، يتضمن معلومات تنسيقية لموظفي مقر الأمم المتحدة لدعم طلبات كبير الموظفين الإداريين.
《手册》还要求业务后勤股指派一名后勤规划官与特派团一起拟订清理总计划和特派团清理指令,这可以为联合国总部的工作人员提供协调指示,以支持行政首长的要求。 - وثمة ثلاث كتائب للمشاة منتشرة في قطاعات الشمال والوسط والجنوب ومدعومة بسريتي دبابات وبطاريتي مدفعية إضافة إلى وحدات التمكين ذات الصلة التي تشمل وحدةً للطيران ووحدة لوجستيات متعددة الأدوار ومرفقا طبيا من المستوى الثاني وسرية هندسية وفصيلة لإزالة الألغام.
共部署三个步兵营管辖北区、中区和南区,并由两个坦克连、两个炮兵连和若干支援单位,包括一个空运股、一个多功能后勤股、一个二级医疗设施、一个工兵连和一个扫雷排提供支援。 - (ح) تمكين وحدات النقل والإمداد المتخصصة، أي وحدات الهندسة، والنقل، والاتصالات، والتجهيز الالكتروني للبيانات، والإمداد، والوحدة الطبية، في إطار دائرة النقل والإمداد والاتصالات التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد في نيويورك من العمل بوصفها مديري السلع الأساسية المسؤولين عن الإدارة العالمية لأصول الأمم المتحدة التي تدخل في نطاق هذه الوحدات؛
(h) 已让设在纽约的外地行政和后勤司的后勤和通讯处的每个专业后勤股(工程、运输、通讯、电子处理、供应和医疗)成为物品管理人,负责对其专业领域内的联合国资产进行全盘管理; - وأُبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، بأن وحدة اللوجستيات بمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، المسؤول عن معدات الحاسوب على صعيد الأمانة العامة، لديها بالإجمال 6 وظائف، من بينها 3 وظائف مخصصة لإتلاف البيانات أو تدمير معدات الحاسوب، بما في ذلك وظيفتان لمساعدين في مجال تكنولوجيا المعلومات يُقترح استمرارهما.
行预咨委会提问后获悉,负责整个秘书处电脑设备的信息和通信技术厅后勤股的总体人员配置为6个职位,包括3个专门负责销毁数据或电脑设备的职位,其中包括提议予以延续的2个信息技术助理职位。 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأن وحدة اللوجستيات بمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، المسؤول عن معدات الحاسوب على صعيد الأمانة العامة، لديها ملاك وظيفي إجماليه ست وظائف، من بينها ثلاث وظائف مخصصة لحالات إتلاف البيانات أو تدمير معدات الحاسوب، بما في ذلك وظيفتا المساعدين الاثنين في مجال تكنولوجيا المعلومات المقترح استمرارهما.
咨询委员会提问后获悉,负责整个秘书处计算机设备的信息和通信技术厅后勤股的总体人员配置为6个职位,包括3个专门负责销毁数据或计算机设备的职位,其中包括提议予以延续的2个信息技术助理职位。 - وستعمل كل وحدة من وحدات السوقيات المتخصصة )الهندسية، والنقل، واﻹمداد، واﻻتصاﻻت، وتجهيز البيانات اﻻلكترونية، والشؤون الطبية( بوصفها مديري السلع اﻷساسية المسؤولين عن اﻹدارة العالمية ﻷصول اﻷمم المتحدة التي تدخل في نطاق مجال تخصصهم، ابتداء من الشراء ومرورا بالتوزيع المبدئي وإعادة التوزيع حسب اللزوم، وحتى التصرف فيها وإحﻻلها حسب الطلب.
每个专业后勤股(工程、运输、供应、通信、电子数据处理和医疗)将起到商品管理单位的作用,负责对其专业领域内的联合国资产进行全盘管理,从必要时负责采办、初步分配和重新布置,到视需要加以处置和补充。
更多例句: 上一页