×

同辈阿拉伯语例句

"同辈"的阿拉伯文

例句与造句

  1. المتعة هي كسوة مثل المرأة عند الخروج من بيتها ويعتبر فيها حال الزوج على أن لا تزيد عن نصف مهر المثل.
    在临时婚姻中,应当考虑到丈夫的地位,附带条件是,彩礼不得超过女方同辈彩礼的一半。
  2. الأخ - البنت)، لأنها تعتبر أختاً له بحكم خط نسبه.
    在传统的法律中,男性不得与其同辈的堂姊妹(父亲的兄弟的女儿)结婚,因为根据血缘关系,她被认为是他的姊妹。
  3. 27- وتفيد المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب بأنه توجد أيضاً تقارير عن حالات عنف يرتكبها الحراس ضد السجناء الأحداث أو يرتكبها السجناء الأحداث ضد زملائهم(43).
    据世界禁止酷刑组织称,也有关于被拘留的青少年遭到看守和同辈人施暴的案件报告。
  4. وفي بعض الحالات، يعتبر سلوك الزوج العنيف في نظر زوجته وأقرانه وأسرته تعبيراً عن الحب وسلوكاً طبيعياً.
    某些情况下,妻子、同辈的亲属和家庭会将丈夫的暴力行为视为一种爱的表达,因此被视为正常情况。
  5. وهناك أيضا مؤشر قوي على أن اشراك الشباب كعناصر وقائية في المبادرات التي يتصدرها النظراء قد تفضي الى نتائج طيبة ؛
    此外,有很多迹象显示,让青年人作为预防力量参与同辈人为首的一些活动可产生良好的效果;
  6. إذا وقع الدخول بعد عقد فاسد لم يسم فيه مهر فللمرأة مهر المثل، وإذا كان مسمى فلها الأقل من المسمى ومهر المثل.
    如果经不正规的婚约缔结的婚姻未就彩礼做出规定,那么女方应当得到与其同辈相等的彩礼。
  7. وتشمل هذه البرامج قضايا مثل الوقاية من حالات العدوى التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي، ومنع الحمل، وصنع القرار، والتحفيز النظير، إلخ لشباب المجتمع وطلبة المدارس.
    这些方案包括社区青年及在校学生预防性传播感染、避孕、决策、同辈激励等问题。
  8. وقد تولى اليوندسيب زمام المبادرة في التشاور مع مجموعة مختارة من الشباب بشأن أفكارهم واستراتيجياتهم لمكافحة تعاطي المخدرات فيما بين أقرانهم .
    禁毒署采取措施征求一些不同类别的青年人的意见,探讨在其同辈中预防药物滥用现象的策略。
  9. ولهذا كان على أطفالنا أيضا مسؤوليات وواجبات، كالدراسة بجد وأن يكونوا مسؤولين عن أنفسهم وأندادهم ووالديهم والمجتمع بصورة عامة.
    因此,儿童也应该承担责任和义务,例如,努力学习,对自己负责,对同辈、对父母和对整个社区负责。
  10. وفي إطار ذلك المشروع، صيغت سياسة بشأن صحة الشبان، كما صيغ دليل لمعالجة حالات ترهيب الأقران، كما قدم الدعم لعمل مستشار الشبان في البلديات الرائدة.
    还在项目内起草了青年保健政策和解决同辈欺凌案件的手册,支持试点城市青年问题顾问的工作。
  11. إن التقاليد الروحية القديمة لباكستان وأجمل القصائد الشعرية التي علمنا إياها الأسلاف مفادها أنه لا يمكن إحراز تقدم إذا كان العقل مفصولا عن القلب.
    巴基斯坦最古老的思想传统和最受爱戴的诗人与同辈教育我们,但凡头脑与心灵分离,就不会有进步。
  12. وكما يرد بإسهاب في التقرير الوطني لإسرائيل، تظل الدولة ملتزمة بوضع سياسات وتشريعات تهدف إلى سد الفجوة بين مَن يواجهون الحرمان وأقرانهم.
    正如以色列国家报告中深入讨论的那样,该国致力于制定政策和法律,弥合弱势群体与其同辈之间的差距。
  13. وأساس هذه المثل العليا النبيلة هو فكرة آلية استعراض النظرة الأفريقية التي يتعين على القادة الأفارقة أن يلتزموا بها طواعية في إطار الشراكة الجديدة.
    这些崇高理想的基础是非洲同辈审查机制的观念;非洲领导人们自愿在新型伙伴关系范围内服从该机制。
  14. واجتمع أعضاء شبكة الخبراء المحلية لشرق افريقيا مرتين أثناء السنة، واتفقوا على منشور حول التدخلات الوقائية فيما بين الأقران وحول العلاج واعادة التأهيل.
    东非本地专家网络这一年召开了两次会议,并且就关于同辈人预防干预和治疗与康复的出版物达成一致意见。
  15. ونحن لسنا خبراء في المسائل المتعلقة بالشباب فحسب، بل نحن أيضا في أفضل موقع لتفسير القرارات المتخذة ونقل رسائل إيجابية إلى أقراننا في الوطن.
    我们不仅是有关青年的问题的专家;我们最有能力解释所作出的决定并把积极的信息带给我们国内的同辈人。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.