×

吉拉德·沙利特阿拉伯语例句

"吉拉德·沙利特"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) توصي البعثة بقيام الجماعات المسلحة الفلسطينية التي تحتجز الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط المحتجز بإطلاق سراحه لأسباب إنسانية.
    调查团建议,基于人道理由,拘押以色列士兵吉拉德·沙利特的巴勒斯坦武装团体应释放他。
  2. (ب) توصي البعثة بأن تقوم الجماعات المسلحة الفلسطينية التي تحتفظ بالجندي الإسرائيلي جلعاد شاليط قيد الاحتجاز بإطلاق سراحه لأسباب إنسانية.
    调查团建议,基于人道理由,拘押以色列士兵吉拉德·沙利特的巴勒斯坦武装团体应释放他。
  3. أحاطت اللجنة الفلسطينية المستقلة علما بالتوصية الواردة في تقرير بعثة تقصي الحقائق بأن يطلق سراح العريف جلعاد شاليط لأسباب إنسانية.
    独立调查委员会注意到,实况调查团的报告建议基于人道理由释放以色列的吉拉德·沙利特下士。
  4. وبعد أن غادرت الأرض الفلسطينية المحتلة بوقت وجيز، اندلعت أزمة خطيرة في غزة عقب قيام مقاتلين فلسطينيين بأسر الجندي الإسرائيلي جلعاد شاليت.
    我刚离开被占领巴勒斯坦领土后不久,巴勒斯坦战斗者便抓捕了以色列士兵吉拉德·沙利特下士。
  5. 78- وتشعر البعثة بالقلق إزاء التصريحات الصادرة عن مسؤولين إسرائيليين شتى أوضحوا عزمهم على الإبقاء على الحصار إلى حين إطلاق صراح جلعاد شاليط.
    调查团表示关切,一些以色列官员宣布打算继续封锁加沙地带,直到吉拉德·沙利特获释为止。
  6. 78- وتشعر البعثة بالقلق إزاء التصريحات الصادرة عن مسؤولين إسرائيليين شتى أوضحوا عزمهم على الإبقاء على الحصار إلى حين إطلاق سراح جلعاد شاليط.
    调查团表示关切,一些以色列官员宣布打算继续封锁加沙地带,直到吉拉德·沙利特获释为止。
  7. ولم يُسمح لجلعاد شاليط طوال مدة أسره بتلقي زيارة أفراد من المنظمات الإنسانية الدولية في انتهاك للأعراف الإنسانية الأساسية.
    吉拉德·沙利特在被羁押期间,哈马斯不允许国际人道主义人员探视他,这违背了基本的人道主义做法。
  8. وقد نددت اللجنة أيضا بإطلاق المقاتلين الفلسطينيين الصواريخ وقذائف الهاون من قطاع غزة وأعادت مناشدتها لإطلاق سراح الجندي غيلاد شاليط.
    委员会还谴责巴勒斯坦好战分子从加沙发射火箭和迫击炮弹,再次要求释放以色列下士吉拉德·沙利特
  9. وهي تود أن تسمع نداءات مماثلة من أجل السلام من الجانب الفلسطيني، وذلك أولاً وقبل كل شيء من خلال إطلاق الجندي المختطف، جلعاد شاليط.
    她希望听到巴勒斯坦方面也表达类似的和平呼声,首先是通过释放被绑架的士兵吉拉德·沙利特
  10. وقالت إنه يجب إطلاق سراح العريف جلعاد شاليط، كما يجب على السلطة الفلسطينية العمل من أجل وقف الهجمات الصاروخية العشوائية ضد إسرائيل.
    应当释放吉拉德·沙利特下士,而且巴勒斯坦权力机构应采取行动,停止对以色列的肆意的火箭袭击。
  11. إنني أدعو من هذه المنصة إلى الإفراج الفوري عن جلعاد شاليط، ابن عفيفة وناعوم، وهي أسرة من أكثر الأسر المحبة للسلام.
    我在本讲坛上呼吁立即释放Aviva和Noam的儿子吉拉德·沙利特,这是一个非常爱好和平的家庭。
  12. 76- تلاحظ البعثة استمرار احتجاز جلعاد شاليط، وهو أحد أفراد القوات المسلحة الإسرائيلية، أَسَرته مجموعة مسلحة فلسطينية في عام 2006.
    调查团注意到一名以色列武装部队成员吉拉德·沙利特在2006年被巴勒斯坦武装团体抓获后继续被拘留。
  13. وبمرور الساعات يزداد الخطر على حياة جلعاد شليط ورفاهه، كما تشتد الحاجة إلى اتخاذ إجراء لإنهاء هذه الأزمة.
    每过去一个小时,吉拉德·沙利特的生命和福祉面临的威胁都在加剧,采取行动结束这场危机的紧迫性也随之增加。
  14. وأعداء السلام يواصلون الإمساك في قبضتهم الخطيرة بأبنائنا المفقودين، جلعاد شاليت، وأودي غولدواسر وإلداد ريغيف.
    和平的敌人继续把我们失踪和被俘的儿子吉拉德·沙利特、乌迪·戈德瓦瑟和艾尔达德·雷吉夫置于他们危险的掌控之中。
  15. 76- تلاحظ البعثة استمرار احتجاز جلعاد شاليط، وهو فرد من أفراد القوات المسلحة الإسرائيلية، أَسَرته مجموعة مسلحة فلسطينية في عام 2006.
    调查团注意到一名以色列武装部队成员吉拉德·沙利特在2006年被巴勒斯坦武装团体抓获后继续被拘留。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.